Merceze - Phoenix - перевод текста песни на немецкий

Phoenix - Mercezeперевод на немецкий




Phoenix
Phönix
I took what I had
Ich nahm, was ich hatte,
Made a fire built the ash
Machte ein Feuer, baute die Asche,
You bait on me and I won't show that
Du köderst mich, und ich werde das nicht zeigen,
I wanna go back to the coal so black
Ich will zurück zur Kohle, so schwarz,
But I can't get over
Aber ich kann nicht darüber hinwegkommen,
Hold me back
Halte mich zurück,
I want to look forward
Ich will nach vorne schauen,
I want to go further oh
Ich will weiter gehen, oh.
I never went to the precinct
Ich ging nie zum Revier,
I never let them take the state of me
Ich ließ sie nie meinen Zustand nehmen,
Eyes low and my knees weak
Augen gesenkt und meine Knie schwach,
I guess it's a sight that you hate to see
Ich schätze, es ist ein Anblick, den du hasst zu sehen,
And I made it me faithfully
Und ich machte es mir treu,
I walked blindly in the sea
Ich ging blind im Meer,
Too much weight too deep
Zu viel Gewicht, zu tief,
Now let that shit sink
Lass das Scheiß jetzt sinken,
The lightning from the storm broke the silence of the shore
Der Blitz vom Sturm brach die Stille des Ufers,
I thought I gave enough but
Ich dachte, ich hätte genug gegeben, aber
You just wanted more
Du wolltest nur mehr,
And it was a need I adored a glowing open door
Und es war ein Bedürfnis, das ich liebte, eine leuchtende offene Tür,
But even hell has light
Aber selbst die Hölle hat Licht,
It was one I won't afford
Es war eines, das ich mir nicht leisten werde,
Breaking out my corpse
Breche aus meiner Leiche,
My soul began to soar
Meine Seele begann zu schweben,
And I died with a smile
Und ich starb mit einem Lächeln,
It was vital in my morgue
Es war lebenswichtig in meiner Leichenhalle,
I thought I was restored
Ich dachte, ich wäre wiederhergestellt,
But I'm more lost than before
Aber ich bin verlorener als zuvor,
The handle on the sword broke off and it tore the floor
Der Griff am Schwert brach ab und es zerriss den Boden,
Now I'm sitting vacantly
Jetzt sitze ich leer,
Down below with a face tat
Unten mit einem Gesichtstattoo,
Far away where you can't breathe
Weit weg, wo du nicht atmen kannst,
I don't need no air to change paths
Ich brauche keine Luft, um den Weg zu ändern,
You're not where my aims at
Du bist nicht mein Ziel,
Lost control don't change that
Verlorene Kontrolle, ändere das nicht,
I take laps and break past these addictions to kill my pain fast
Ich mache Runden und breche an diesen Süchten vorbei, um meinen Schmerz schnell zu töten.
I think that I lost all
Ich denke, dass ich alles verloren habe,
My hope
Meine Hoffnung,
Thinking that nothing meant nothing at all
Dachte, dass nichts überhaupt etwas bedeutete,
Thinking of nothing when I see
Denke an nichts, wenn ich sehe,
Yourself wrapped around another man's arms
Wie du dich um die Arme eines anderen Mannes schmiegst,
Memories fade to grey
Erinnerungen verblassen zu Grau,
See the pain inside my face
Sieh den Schmerz in meinem Gesicht,
Relieve me of my mind restraints
Befreie mich von meinen Geistesbeschränkungen,
Believe in all the time you waste
Glaube an all die Zeit, die du verschwendest,
We are numb
Wir sind betäubt,
Thinking that nothing meant nothing at all
Denken, dass nichts überhaupt etwas bedeutete,
Memories fade to grey
Erinnerungen verblassen zu Grau,
See the pain inside my face
Sieh den Schmerz in meinem Gesicht,
Relieve me of my mind restraints
Befreie mich von meinen Geistesbeschränkungen,
Believe in all the time you waste
Glaube an all die Zeit, die du verschwendest,
We are numb
Wir sind betäubt,
Thinking that nothing meant nothing at all
Denken, dass nichts überhaupt etwas bedeutete.
I can't stand the sight of you
Ich kann deinen Anblick nicht ertragen,
I didn't think I frightened you
Ich dachte nicht, dass ich dich erschreckt habe,
Every night I was wasted
Jede Nacht war ich betrunken,
In the sky my mind would fly quick through
Am Himmel würde mein Geist schnell durchfliegen,
Every time I would bite my tooth
Jedes Mal würde ich mir auf den Zahn beißen,
By mistake I hit my tongue
Aus Versehen biss ich mir auf die Zunge,
Reminded truth by the higher roof
Erinnert an die Wahrheit durch das höhere Dach,
From the skin of my scars
Von der Haut meiner Narben,
Tell a real good story make me seem like I wasn't true uh
Erzähle eine richtig gute Geschichte, lass mich so aussehen, als wäre ich nicht echt, uh,
Tearing all these pages out did that mean nothing to ya
All diese Seiten herauszureißen, bedeutete dir das nichts?
Did that make me meet my doom my misery sinks deep and loops
Hat mich das meinem Untergang entgegengebracht, mein Elend sinkt tief und wiederholt sich,
Like a broken record that you can never put on mute
Wie eine kaputte Schallplatte, die du niemals stumm schalten kannst,
Run suicides until both my legs are giving in
Laufe Selbstmorde, bis meine beiden Beine nachgeben,
Shoot myself in the foot
Schieße mir selbst in den Fuß,
I will never walk again
Ich werde nie wieder gehen,
Careful with a conscious mess I never saw the thought of it
Vorsichtig mit einem bewussten Chaos, ich habe den Gedanken daran nie gesehen,
Told another girl my heart is red promise that a lot will shed
Sagte einem anderen Mädchen, mein Herz ist rot, verspreche, dass viel vergossen wird,
She sees the scars and pain in me she knew I saw a lot
Sie sieht die Narben und den Schmerz in mir, sie wusste, ich habe viel gesehen,
She holds me close and high she'll refuse to let me drop
Sie hält mich fest und hoch, sie wird sich weigern, mich fallen zu lassen,
Took away all the pain you gave every single thing you brought
Nahm all den Schmerz, den du gabst, jede einzelne Sache, die du brachtest,
To my home and my mama
Zu meinem Zuhause und meiner Mama,
I was told she hates your drama
Mir wurde gesagt, sie hasst dein Drama.
I think that I lost all
Ich denke, ich habe alles verloren,
My hope
Meine Hoffnung,
Thinking that nothing meant nothing at all
Dachte, dass nichts überhaupt etwas bedeutete,
Thinking of nothing when I see
Denke an nichts, wenn ich sehe,
Yourself wrapped around another man's arms
Wie du dich um die Arme eines anderen Mannes schmiegst,
Memories fade to grey
Erinnerungen verblassen zu Grau,
See the pain inside my face
Sieh den Schmerz in meinem Gesicht,
Relieve me of my mind restraints
Befreie mich von meinen Geistesbeschränkungen,
Believe in all the time you waste
Glaube an all die Zeit, die du verschwendest,
We are numb
Wir sind betäubt,
Thinking that nothing meant nothing at all
Denken, dass nichts überhaupt etwas bedeutete.
The scars on my wrist
Die Narben an meinem Handgelenk,
Mud in my piss
Schlamm in meiner Pisse,
Nothing can fix me
Nichts kann mich reparieren,
I will not forget
Ich werde nicht vergessen,
That I won't change
Dass ich mich nicht ändern werde,
For no one
Für niemanden,
That I hold fate
Dass ich das Schicksal halte,
For someone
Für jemanden,
You ain't someone to me
Du bist niemand für mich,
Your a stranger
Du bist ein Fremder,
To you
Für dich,
I'm a stranger
Bin ich eine Fremde.





Авторы: Zion Do


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.