Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
las
miradas
matan,
las
tuyas
no
me
alcanzan
If
looks
could
kill,
yours
don't
even
reach
me
Hijo
de
puta,
voy
ciego
por
la
ruta
Bitch,
I'm
walking
blind
down
this
road
Sin
ningún
temor,
es
conmovedor
cuando
me
miras
Without
any
fear,
it's
moving
when
you
look
at
me
Como
si
fuera
de
mentiras,
lo
siento
niño
pero
no
Like
it's
all
a
lie,
sorry
baby
but
it's
not
Aquí
esta
el
terror
que
se
implanta
en
tu
retina
Here's
the
terror
that
implants
itself
in
your
retina
Flow
como
bomba
en
palestina
Flow
like
a
bomb
in
Palestine
Desde
el
estudio
se
destina
From
the
studio
it's
destined
Junior
Ruiz
afina
el
bajo
y
sin
trabajo
al
final
Junior
Ruiz
tunes
the
bass
and
no
work
at
the
end
Pone
un
ritmo
gordo
que
lastima
Puts
a
heavy
rhythm
that
hurts
Aquí
se
estima
por
cada
rima
que
conecto
Here,
it's
valued
for
every
rhyme
I
connect
Un
grupo
muerto,
un
cupo
abierto
pa'
este
club
que
no
me
estima
A
dead
group,
an
open
spot
for
this
club
that
doesn't
appreciate
me
Y
no
me
estima
porque
al
mirar
su
cuaderno
se
da
lastima
And
doesn't
appreciate
me
because
when
it
looks
at
its
notebook,
it's
ashamed
Y
sin
lastima,
la
mama
mas
le
subestima
And
without
shame,
your
mom
underestimates
me
even
more
Se
imagina
inactiva,
imaginativa
Imagines
herself
inactive,
imaginative
Y
si
va
de
diva
de
arriba
derriba
mi
habilidad
altiva
And
if
she
acts
like
a
diva
from
above,
she
brings
down
my
high
skill
El
rival
y
se
va,
ey
pa'
rima
competitiva
The
rival
and
leaves,
hey
for
competitive
rhyme
Forever,
se
eleva
Forever,
it
rises
Evidente
fluidez,
loco
de
esto
que
no
me
entendes
Evident
fluidity,
crazy
about
this
thing
you
don't
understand
Tengo
el
estilo
que
no
me
jodes,
así
mejore
pero
mejor
es
I
have
the
style
you
don't
mess
with,
even
if
I
improve,
it's
better
Si
no
me
jodes
o
quien
te
crees
que
eres
If
you
don't
mess
with
me,
or
who
do
you
think
you
are
Para
andar
por
ahí
hablando
de
mi
cuando
no
hay
señal
To
go
around
talking
about
me
when
there's
no
signal
De
que
el
estilo
le
respalda,
a
mi
espalda
That
the
style
backs
me
up,
behind
my
back
Con
mi
flow
bajo
tu
falda
y
no
me
gustas
puta
deja
que
te
escupa
With
my
flow
under
your
skirt
and
I
don't
like
you,
bitch,
let
me
spit
on
you
Yo
no
te
conozco
y
no
te
debo
nada,
regresa
a
la
grada
I
don't
know
you
and
I
don't
owe
you
anything,
go
back
to
the
stands
No
es
por
nada
que
la
entrada
la
tienes
negada
It's
not
for
nothing
that
you
have
the
entrance
denied
Sigo
masacrando
sin
pudor,
pal'
que
no
las
crea
I
keep
massacring
without
shame,
for
those
who
don't
believe
it
Seré
tu
desespero
I
will
be
your
despair
Rima
fina
y
sangre
con
sudor
calientan
la
brea
Fine
rhyme
and
blood
with
sweat
heat
the
tar
Solo
yo
me
supero
I
only
surpass
myself
Sigo
masacrando
sin
pudor,
pal'
que
no
las
crea
I
keep
massacring
without
shame,
for
those
who
don't
believe
it
Seré
tu
desespero
I
will
be
your
despair
Rima
fina
y
sangre
con
sudor
calientan
la
brea
Fine
rhyme
and
blood
with
sweat
heat
the
tar
Solo
yo
me
supero
I
only
surpass
myself
Solo
yo
me
supero
I
only
surpass
myself
Si
las
miradas
me
jodieran
como
me
joden
tus
novias,
me
chupan
el
pito
If
looks
could
hurt
me
like
your
girlfriends
hurt
me,
they'd
suck
my
dick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merchan Mch
Альбом
Capisce
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.