Merchan Mch - Come On - перевод текста песни на немецкий

Come On - Merchan Mchперевод на немецкий




Come On
Komm schon
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Si el fracaso ya no es para
Wenn das Scheitern nichts mehr für mich ist
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Come on, come on, follow me
Komm schon, komm schon, folge mir
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Si el fracaso ya no es para
Wenn das Scheitern nichts mehr für mich ist
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Come on, come on, follow me
Komm schon, komm schon, folge mir
Quizá no entiendas mi relajo
Vielleicht verstehst du meine Lockerheit nicht
Vivir es mi trabajo y disfrutarlo me lo tomo enserio
Leben ist meine Arbeit und es zu genießen nehme ich ernst
Cumplí los 15 y todo pal carajo
Ich wurde 15 und alles ging zum Teufel
Si Dios pa esto me trajo, voy a hacerle caso al viejo, he
Wenn Gott mich dafür hergebracht hat, werde ich auf den Alten hören, he
Ja, las guevas en su sitio, mamá ya no es tu asunto,
Ja, die Eier an ihrem Platz, Mama, das ist nicht mehr deine Sache,
Mi alma ya lo sintió voy a rapear y punto
Meine Seele hat es schon gefühlt, ich werde rappen und Punkt
Le apunto a darte gusto haciendo lo que quiero, he
Ich ziele darauf ab, dir Freude zu machen, indem ich tue, was ich will, he
Ninguna oferta paga justo por el tiempo, he
Kein Angebot bezahlt fair für die Zeit, he
Fue un sacrifico no ver ni un centavo
Es war ein Opfer, keinen Cent zu sehen
En esta ciudad del pecado, donde ha muerto más de uno tentado
In dieser Stadt der Sünde, wo schon mehr als einer der Versuchung erlegen ist
Y que te importa por lo que he pasado
Und was kümmert es dich, was ich durchgemacht habe
Aquí lo que ha pasado es que ahora cobro con lo que he grabado
Was hier passiert ist, ist, dass ich jetzt mit dem verdiene, was ich aufgenommen habe
Y devuelta a la acción men, con mi afición como oficio
Und zurück zur Action, Mann, mit meiner Leidenschaft als Beruf
Tiempo libre pa mi beneficio men
Freizeit zu meinem Vorteil, Mann
Fuera de juicio después de las 12 hasta que el sol me acuesta
Außer Rand und Band nach 12 Uhr, bis die Sonne mich ins Bett bringt
Todo es excusa pa armar fiesta
Alles ist ein Vorwand, um eine Party zu schmeißen
Y la oveja negra hoy guía, ¿Quién lo diría?
Und das schwarze Schaf führt heute, wer hätte das gedacht?
¿O que me dices tía? ¿será la hierba que me divertía?
Oder was sagst du, Tante? War es das Gras, das mich amüsiert hat?
O las putas ganas de tragarme el mundo
Oder die verdammte Lust, die Welt zu verschlingen
Que no permitía ni una gota de mala energía
Die nicht einen Tropfen schlechter Energie zuließ
Y sigo en la mía, Vivo la mía...
Und ich mache mein Ding weiter, lebe mein Leben...
No hay alegría como ver a mamá
Es gibt keine Freude wie Mama zu sehen
Ni el dinero ni la fama
Weder das Geld noch der Ruhm
Se que viene y que fácil se va
Ich weiß, dass es kommt und wie leicht es geht
Tocando fondo le perdí la gracia a volar
Als ich am Boden war, verlor ich die Lust am Fliegen
Nadie dijo: ¡mira David! Eso no es pa jugar
Niemand sagte: Schau, David! Das ist nichts zum Spielen
No necesito agradar, no, ni quiero cambiar, no
Ich muss nicht gefallen, nein, noch will ich mich ändern, nein
A la mierda la opinión, vivo la mía
Scheiß auf die Meinung, ich lebe mein Leben
Cuentas al día y sin faltar a las tablas del guía
Rechnungen bezahlt und ohne die Gebote des Führers zu missachten
Hip hop a mi como Gabriel a la virgen María
Hip Hop zu mir wie Gabriel zur Jungfrau Maria
Mejor sonría que vivir no es llorar, ¿sabes qué?
Lächle lieber, denn leben heißt nicht weinen, weißt du was?
Es más el tiempo que muerto vas a estar, ¡muévete!
Du wirst länger tot sein, beweg dich!
Que en este juego de azar, por algo habrá que apostar,
Denn in diesem Glücksspiel muss man auf etwas setzen,
Mira no puedes ganar, sin antes arriesgar.
Schau, du kannst nicht gewinnen, ohne vorher zu riskieren.
Nada para olvidar y mucho para recorrer
Nichts zu vergessen und viel zu erkunden
Lo que resuelva en el bar, lo enreda una mujer
Was ich in der Bar löse, verwickelt eine Frau
Lo que revuelva en el bar, fijo me va a joder
Was ich in der Bar anrühre, wird mich sicher fertigmachen
Es que beber es un placer como vivir así
Denn Trinken ist ein Vergnügen, so wie so zu leben
Así tan free como que nada es tan urgente aquí
So frei, als ob hier nichts so dringend wäre
Con esta cara de ¡quita de ahí! sonrió
Mit diesem Gesichtsausdruck 'Hau ab!' lächle ich
Lo hundo sin lio y cuido lo mío ma
Ich versenke es ohne Probleme und kümmere mich um meins, Ma
Así tan free cómo que nada es tan urgente aquí
So frei, als ob hier nichts so dringend wäre
Con esta cara, si, con esta cara
Mit diesem Gesicht, ja, mit diesem Gesicht
Sigo la norma, no joder a nadie
Ich befolge die Regel, niemanden zu nerven
Aunque no irradie amor como se debe
Auch wenn ich keine Liebe ausstrahle, wie es sich gehört
No se niega de lo que se bebe ni lo que se sabe
Man leugnet nicht, was man trinkt oder was man weiß
No, no, no, no, no si no es por ti mamá
Nein, nein, nein, nein, nein, wenn es nicht wegen dir wäre, Mama
Quien sabe en que andaría yo
Wer weiß, was ich treiben würde
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Si el fracaso ya no es para
Wenn das Scheitern nichts mehr für mich ist
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Come on, come on, follow me
Komm schon, komm schon, folge mir
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Si el fracaso ya no es para
Wenn das Scheitern nichts mehr für mich ist
Si la música no es para
Wenn die Musik nichts für mich ist
Come on, come on, follow me
Komm schon, komm schon, folge mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.