Merchan MCH feat. Dj Z Kruel - Quality Check - перевод текста песни на немецкий

Quality Check - Merchan Mch перевод на немецкий




Quality Check
Qualitätsprüfung
"Cuando eres tan bueno que no puedes ni decirlo
"Wenn du so gut bist, dass du es nicht einmal sagen kannst,
Porque no es tan bueno sonar engreído pero vas a oírlo
Weil es nicht so gut klingt, eingebildet zu sein, aber du wirst es hören.
Súbele al sonido que hay motivo pal
Dreh den Sound auf, denn es gibt einen Grund für das
Oído y pal dolido más paciencia niño
Gehör und für den Gekränkten, mehr Geduld, Junge,
Porque no me he ido, no.
Weil ich nicht gegangen bin, nein.
Deja la envidia que mis logros te van a matar
Lass den Neid, denn meine Erfolge werden dich umbringen,
No van a parar,
Sie werden nicht aufhören,
Dime quien te va a amparar, ardidos insisten en comparar
Sag mir, wer wird dich beschützen, die Geilen bestehen darauf zu vergleichen,
Lo que no hay por comparar Jm, mother fuckers como yo no hay par
Was es nicht zu vergleichen gibt, Jm, mother fuckers wie mich gibt es kein zweites Mal.
Represento, y no seré yo quien lo va a explicar
Ich repräsentiere, und ich werde nicht derjenige sein, der es erklärt,
Pero a mi que me van a explicar, sin motivarme a sonreír
Aber was soll mir erklärt werden, ohne mich zum Lächeln zu bringen,
Estos reprobados que me vienen a evaluar
Diese Versager, die gekommen sind, um mich zu bewerten.
No hay lugar pa tontería al contrario que en su cabeza y represan
Es gibt keinen Platz für Dummheiten, im Gegensatz zu ihrem Kopf und sie unterdrücken
Gran frustración que encontrarme un pero es su mayor proeza,
Große Frustration, dass ein Aber bei mir zu finden, ihre größte Leistung ist,
Es mucho más que esta bajeza el ser incomprendido en casa
Es ist viel mehr als diese Gemeinheit, zu Hause missverstanden zu werden,
Así que afuera que se hable lo que sea, pues ya reboso la copa pa
Also draußen soll geredet werden, was auch immer, denn das Maß ist voll, für
¿A quien es que le choca si con mi cara se topa?
Wen stört es, wenn er mein Gesicht sieht?
Se morderán los codos y que puedo hacer pues
Sie werden sich in die Ellbogen beißen, und was kann ich tun, denn
Van a tener que verme el culo, hasta en la sopa
Sie werden meinen Hintern sehen müssen, sogar in der Suppe.
Solitario y con el viento en popa, entre pirañas se navega
Einsam und mit Rückenwind, zwischen Piranhas wird gesegelt,
Con Ezek y Z entre polas se planea
Mit Ezek und Z wird zwischen Drinks geplant,
Y solo doblega el licor y el dolor
Und nur der Alkohol und der Schmerz beugen sich,
Que dejo cada vez que se fue dulcinea
Den ich jedes Mal hinterließ, wenn meine Liebste ging.
Así es que rimo y bebo por amor,
So reime und trinke ich aus Liebe,
En la ciudad donde cualquiera se cree el mejor
In der Stadt, in der sich jeder für den Besten hält,
Porque en el sexo y en el rap, todos decimos que los hacemos bien
Weil wir alle sagen, dass wir es im Sex und im Rap gut machen,
Pero en la calle bien saben quiénes son los que complacen men
Aber auf der Straße weiß man genau, wer die Männer zufriedenstellt
Y quienes han perdido en himen
Und wer sein Hymen verloren hat.
Opinen lo que opinen, fuck, a mi no me definen, ni lo que rimen
Meint, was ihr wollt, fuck, mich definiert nicht, was ihr reimt,
Solo son putas que gimen, mejor ni me imaginen porque puedo ser peor
Es sind nur Schlampen, die stöhnen, stellt euch mich lieber nicht vor, denn ich kann schlimmer sein,
Pero nunca un perdedor y aunque me jacte del estilo
Aber niemals ein Verlierer, und auch wenn ich mit meinem Style prahle,
Aquí no actué como si fuese el mejor.
Habe ich mich hier nicht so verhalten, als wäre ich der Beste.
¿Se le ha subido a la cabeza? y no
Ist es ihm zu Kopf gestiegen? Und nein.
¿Cuantos conocen allá afuera al hombre que hay tras el micrófono?
Wie viele da draußen kennen den Mann hinter dem Mikrofon?
¿Y quién podrá salvarlo de mismo? solo Dios y su optimismo
Und wer kann ihn vor sich selbst retten? Nur Gott und sein Optimismus.
Ya vale mierda su cinismo si mi rap está en la calle y así me fluye
Scheiß auf ihren Zynismus, wenn mein Rap auf der Straße ist und so fließt er mir zu,
Ya ni del enemy se oye, pero que este de mi si huye
Man hört nicht einmal mehr vom Feind, aber ich weiß, dass dieser vor mir flieht.
¿Y cuál cara les hablo? ¿a cuál de las que halle?
Und welches Gesicht soll ich ansprechen? Welches von denen, die ich gefunden habe?
Yo no les falle, años que les respete, fuck, escúchame, fuck, shit,
Ich habe dich nicht enttäuscht, jahrelang habe ich dich respektiert, fuck, hör mir zu, fuck, shit,
Que ya los tengo detectados
Dass ich dich schon entdeckt habe.
No me estreches la mano que te la corto, loco
Gib mir nicht deine Hand, sonst hacke ich sie dir ab, Verrückte.
A la cara dime todo y punto
Sag mir alles ins Gesicht und Punkt.
Tengo maestros que me menosprecian, lejos de mi decían
Ich habe Lehrer, die mich unterschätzen, weit weg von mir sagten sie,
Que mis logros no los merecía
Dass ich meine Erfolge nicht verdient hätte.
Mi amor pa ustedes, sientan orgullo, que ninguno de ellos
Meine Liebe für euch, seid stolz, dass ich keinen davon
Se los debo a ustedes, no somos iguales, estamos a paces
Euch schulde, wir sind nicht gleich, wir sind quitt.
Tengan cuidado, que el cobarde viene siempre camuflado.
Seid vorsichtig, denn der Feigling kommt immer getarnt.
He vuelto pa avivar la brasa men,
Ich bin zurück, um die Glut anzufachen, Schatz,
He vuelto a echarle leña al fuego
Ich bin zurück, um Holz ins Feuer zu legen.
Y si el impulso manda y la vida me alcanza
Und wenn der Impuls befiehlt und das Leben mich erreicht,
Me verán siempre en el juego.
Wirst du mich immer im Spiel sehen.
He vuelto pa avivar la brasa men,
Ich bin zurück, um die Glut anzufachen, Schatz,
He vuelto a echarle leña al fuego
Ich bin zurück, um Holz ins Feuer zu legen.
Y si el impulso manda y la vida me alcanza
Und wenn der Impuls befiehlt und das Leben mich erreicht,
Me verán siempre en el juego.
Wirst du mich immer im Spiel sehen.





Merchan MCH feat. Dj Z Kruel - Capisce
Альбом
Capisce
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.