Merchan MCH feat. Dj Z Kruel - Quality Check - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Merchan MCH feat. Dj Z Kruel - Quality Check




Quality Check
Quality Check
"Cuando eres tan bueno que no puedes ni decirlo
"When you're so good you can't even say it
Porque no es tan bueno sonar engreído pero vas a oírlo
Cause it's not cool to sound cocky but you're gonna hear it
Súbele al sonido que hay motivo pal
Turn up the sound there's reason for the
Oído y pal dolido más paciencia niño
Ear and for the pain more patience kid
Porque no me he ido, no.
Because I haven't gone, no.
Deja la envidia que mis logros te van a matar
Leave the envy because my achievements are gonna kill you
No van a parar,
They're not gonna stop,
Dime quien te va a amparar, ardidos insisten en comparar
Tell me who's gonna protect you, those who are bitter insist on comparing
Lo que no hay por comparar Jm, mother fuckers como yo no hay par
What there's no reason to compare Jm, mother fuckers like me, there's no match
Represento, y no seré yo quien lo va a explicar
I represent, and it won't be me who's gonna explain it
Pero a mi que me van a explicar, sin motivarme a sonreír
But what are they gonna explain to me, without motivating me to smile
Estos reprobados que me vienen a evaluar
These failing ones who come to evaluate me
No hay lugar pa tontería al contrario que en su cabeza y represan
There's no room for nonsense unlike in their heads and they suppress
Gran frustración que encontrarme un pero es su mayor proeza,
Great frustration that finding a "but" is their greatest feat,
Es mucho más que esta bajeza el ser incomprendido en casa
It's much more than this lowliness to be misunderstood at home
Así que afuera que se hable lo que sea, pues ya reboso la copa pa
So out there let them say whatever, because I've overflowed the cup for
¿A quien es que le choca si con mi cara se topa?
Who is it that it rubs the wrong way if they run into my face?
Se morderán los codos y que puedo hacer pues
They'll bite their elbows and what can I do because
Van a tener que verme el culo, hasta en la sopa
They're gonna have to see my ass, even in the soup
Solitario y con el viento en popa, entre pirañas se navega
Alone and with the wind in my sails, among piranhas I navigate
Con Ezek y Z entre polas se planea
With Ezek and Z between poles we plan
Y solo doblega el licor y el dolor
And only liquor and pain subdue
Que dejo cada vez que se fue dulcinea
That I leave every time Dulcinea left
Así es que rimo y bebo por amor,
So I rhyme and drink for love,
En la ciudad donde cualquiera se cree el mejor
In the city where anyone thinks they're the best
Porque en el sexo y en el rap, todos decimos que los hacemos bien
Because in sex and in rap, we all say we do it well
Pero en la calle bien saben quiénes son los que complacen men
But on the street they know who really pleases, man
Y quienes han perdido en himen
And who has lost their hymen
Opinen lo que opinen, fuck, a mi no me definen, ni lo que rimen
Say what you want to say, fuck, you don't define me, not what you rhyme
Solo son putas que gimen, mejor ni me imaginen porque puedo ser peor
You're just whores who moan, better not imagine because I could be worse
Pero nunca un perdedor y aunque me jacte del estilo
But never a loser and even though I brag about my style
Aquí no actué como si fuese el mejor.
I didn't act like I was the best here.
¿Se le ha subido a la cabeza? y no
Has it gone to your head? And no
¿Cuantos conocen allá afuera al hombre que hay tras el micrófono?
How many people out there know the man behind the microphone?
¿Y quién podrá salvarlo de mismo? solo Dios y su optimismo
And who can save him from himself? Only God and his optimism
Ya vale mierda su cinismo si mi rap está en la calle y así me fluye
Enough of your cynicism, your rap is on the street and that's how it flows
Ya ni del enemy se oye, pero que este de mi si huye
You don't even hear from the enemy, but I know this one will run from me
¿Y cuál cara les hablo? ¿a cuál de las que halle?
And which face am I talking to? Which one will I find?
Yo no les falle, años que les respete, fuck, escúchame, fuck, shit,
I didn't fail you, years that I respect you, fuck, listen to me, fuck, shit,
Que ya los tengo detectados
I've already got them spotted
No me estreches la mano que te la corto, loco
Don't shake my hand I'll cut it off, crazy
A la cara dime todo y punto
Tell me everything to my face and that's it
Tengo maestros que me menosprecian, lejos de mi decían
I have teachers who belittle me, far from me they said
Que mis logros no los merecía
That I didn't deserve my achievements
Mi amor pa ustedes, sientan orgullo, que ninguno de ellos
My love for you, feel proud, none of them
Se los debo a ustedes, no somos iguales, estamos a paces
I owe it to you, we're not the same, we're at peace
Tengan cuidado, que el cobarde viene siempre camuflado.
Be careful, the coward always comes disguised.
He vuelto pa avivar la brasa men,
I've returned to fan the flames, man,
He vuelto a echarle leña al fuego
I've returned to add fuel to the fire
Y si el impulso manda y la vida me alcanza
And if the impulse orders and life catches up with me
Me verán siempre en el juego.
You'll always see me in the game.
He vuelto pa avivar la brasa men,
I've returned to fan the flames, man,
He vuelto a echarle leña al fuego
I've returned to add fuel to the fire
Y si el impulso manda y la vida me alcanza
And if the impulse orders and life catches up with me
Me verán siempre en el juego.
You'll always see me in the game.





Merchan MCH feat. Dj Z Kruel - Capisce
Альбом
Capisce
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.