Mercury - Teenage Woes - перевод текста песни на немецкий

Teenage Woes - Mercuryперевод на немецкий




Teenage Woes
Teenager-Leiden
I wanna shine brighter than the stars at night
Ich will heller scheinen als die Sterne in der Nacht
(Stars at night)
(Sterne in der Nacht)
But what gets the best of me is the darkness inside
Aber was mich am meisten fertig macht, ist die Dunkelheit in mir
Double-cross me that makes two times you'll get crucified
Hintergeh mich zweimal, und du wirst zweimal gekreuzigt
Man lately everything's jus' been fuck my life
Mann, in letzter Zeit war alles einfach nur, scheiß auf mein Leben
If you in your prime, play this song at night
Wenn du in deiner Blüte stehst, spiel dieses Lied in der Nacht
If you going through shit, that jus' makes 2 am I right
Wenn du durch Scheiße gehst, ist es dann nicht 2 Uhr morgens, habe ich Recht?
Yes the sun shines bright
Ja, die Sonne scheint hell
But theres a, dark side
Aber es gibt eine dunkle Seite
I wear my smile outside
Ich trage mein Lächeln nach außen
And cry the whole damn night
Und weine die ganze verdammte Nacht
If the wrong feels right
Wenn sich das Falsche richtig anfühlt
Is my left my right?
Ist meine Linke dann meine Rechte?
Fuck I'm lost In my mind
Verdammt, ich bin verloren in meinem Kopf
This shit happens all the time
Dieser Scheiß passiert ständig
I can't get my feelings on the same damn planet
Ich kriege meine Gefühle nicht auf denselben verdammten Planeten
How'm I supposed to cope with you, when I cant cope with myself?
Wie soll ich mit dir klarkommen, wenn ich nicht mit mir selbst klarkomme?
I swear the nigga in the mirror's different from myself
Ich schwöre, der Typ im Spiegel ist anders als ich selbst
(He different from myself)
(Er ist anders als ich selbst)
(That cannot be myself)
(Das kann nicht ich selbst sein)
I can't get my feelings on the same damn planet
Ich kriege meine Gefühle nicht auf denselben verdammten Planeten
How'm I supposed to cope with you, when I cant cope with myself?
Wie soll ich mit dir klarkommen, wenn ich nicht mit mir selbst klarkomme?
I swear the nigga in the mirror's different from myself
Ich schwöre, der Typ im Spiegel ist anders als ich selbst
(He different from myself)
(Er ist anders als ich selbst)
(That cannot be myself)
(Das kann nicht ich selbst sein)
Nigga fuck with me, and then pray to die
Leg dich mit mir an, und bete dann um den Tod
I got nothing to lose, you can see it in my eye
Ich habe nichts zu verlieren, du kannst es in meinen Augen sehen
I don't think it's a phase, more like I'm losing my mind
Ich glaube nicht, dass es eine Phase ist, eher, dass ich meinen Verstand verliere
A lil sum to ease the pain? We can give it a try
Ein bisschen was, um den Schmerz zu lindern? Wir können es versuchen
Okay now I'm high, I'll watch the time pass by
Okay, jetzt bin ich high, ich werde zusehen, wie die Zeit vergeht
If that dont ring no bells
Wenn das keine Glocken läuten lässt
Then please jus' go somewhere else
Dann geh bitte einfach woanders hin
I dont kiss and tell, this ain't no show 'n' tell
Ich küsse nicht und erzähle es weiter, das ist keine Show 'n' Tell
I miss the feeling of freedom from the afterschool bell
Ich vermisse das Gefühl der Freiheit nach der Schulglocke
I can't get my feelings on the same damn planet
Ich kriege meine Gefühle nicht auf denselben verdammten Planeten
How'm I supposed to cope with you, when I cant cope with myself?
Wie soll ich mit dir klarkommen, wenn ich nicht mit mir selbst klarkomme?
I swear the nigga in the mirror's different from myself
Ich schwöre, der Typ im Spiegel ist anders als ich selbst
(He different from myself)
(Er ist anders als ich selbst)
(That cannot be myself)
(Das kann nicht ich selbst sein)
I can't get my feelings on the same damn planet
Ich kriege meine Gefühle nicht auf denselben verdammten Planeten
How'm I supposed to cope with you, when I cant cope with myself?
Wie soll ich mit dir klarkommen, wenn ich nicht mit mir selbst klarkomme?
I swear the nigga in the mirror's different from myself
Ich schwöre, der Typ im Spiegel ist anders als ich selbst
(He different from myself)
(Er ist anders als ich selbst)
(That cannot be myself)
(Das kann nicht ich selbst sein)





Авторы: Thabang Bopape


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.