Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pindrop,
to
the
moon,
it's
where
I'm
going
Mäuschenstill,
zum
Mond,
da
gehe
ich
hin
Fuck
the
sky,
it
ain't
got
shit,
on
a
youngin
Scheiß
auf
den
Himmel,
der
hat
nichts,
für
einen
Jungen
(Yeeeaaaayeeaa)
(Yeeeaaaayeeaa)
I
got
tricks,
up
my
sleeves,
abra
cadabra
Ich
habe
Tricks,
in
meinen
Ärmeln,
abra
kadabra
Work
your
magic
(Eh
eh
eh)
Zeig
deine
Magie
(Eh
eh
eh)
My
broad
is
Spanish
(Eh
eh
eh)
Meine
Süße
ist
Spanierin
(Eh
eh
eh)
To
the
moon
(Blah
blah)
Zum
Mond
(Blah
blah)
To
the
moon
(Ayeee)
Zum
Mond
(Ayeee)
To
the
moon
(Huh)
Zum
Mond
(Huh)
To
the
moon
(Ayeee)
Zum
Mond
(Ayeee)
To
the
moon
(Ayee)
Zum
Mond
(Ayee)
To
the
moon
(Blah
blah)
Zum
Mond
(Blah
blah)
To
the
moon
(Blah
blah)
Zum
Mond
(Blah
blah)
To
the
moon
(Yah
yah)
Zum
Mond
(Yah
yah)
I
came
from
the
mud
(For
real?)
Ich
kam
aus
dem
Dreck
(Wirklich?)
So
I
know
wussup
(You
lying)
Also
weiß
ich
Bescheid
(Du
lügst)
Do
I
look
like
I'm
lying
(Yessir)
Sehe
ich
aus,
als
würde
ich
lügen
(Yessir)
Well
you
gotta
jus
buy
it
(You
trippin')
Nun,
du
musst
es
einfach
glauben
(Du
spinnst)
I
came
from
the
mud
(For
real?)
Ich
kam
aus
dem
Dreck
(Wirklich?)
So
I
know
wussup
(You
lying)
Also
weiß
ich
Bescheid
(Du
lügst)
Do
I
look
like
I'm
lying
(Yessir)
Sehe
ich
aus,
als
würde
ich
lügen
(Yessir)
Well
you
gotta
jus
buy
it
(You
trippin')
Nun,
du
musst
es
einfach
glauben
(Du
spinnst)
You
wouldn't
believe
what
it
took
me
Du
würdest
nicht
glauben,
was
es
mich
gekostet
hat
An
arm
and
a
leg,
trust
me
Einen
Arm
und
ein
Bein,
glaub
mir
I'm
on
the
set
action
Ich
bin
am
Set,
Action
I'm
always
the
main
attraction
Ich
bin
immer
die
Hauptattraktion
Hardly
put
thought
in
my
caption
Ich
habe
kaum
über
meine
Bildunterschrift
nachgedacht
So
y'all
niggas
see
the
bigger
picture
Damit
ihr
Niggas
das
große
Ganze
seht
See
what
I
did
there?
(Yessir)
Verstanden?
(Yessir)
I'm
the
dopest
in
here?
(Yessir)
Ich
bin
der
Geilste
hier?
(Yessir)
Impressed
by
my
journey?
(Yessir)
Beeindruckt
von
meiner
Reise?
(Yessir)
It's
not
even
the
premier
Es
ist
nicht
mal
die
Premiere
Tell
my
exes
take
care
Sag
meinen
Exen,
sie
sollen
sich
kümmern
I'm
making
big
moves,
stay
there
Ich
mache
große
Schritte,
bleib
da
I
inspire
kids,
got
my
own
daycare
Ich
inspiriere
Kinder,
habe
meine
eigene
Kita
I
ain't
rich,
why
would
they
even
care
Ich
bin
nicht
reich,
warum
sollte
es
sie
überhaupt
interessieren
My
diamonds
yellow,
NBA
lakers
Meine
Diamanten
sind
gelb,
NBA
Lakers
You
can
call
me,
new
wave
Shakespeare
Du
kannst
mich
den
neuen
Shakespeare
nennen
Pindrop,
to
the
moon,
it's
where
I'm
going
Mäuschenstill,
zum
Mond,
da
gehe
ich
hin
Fuck
the
sky,
it
ain't
got
shit,
on
a
youngin
Scheiß
auf
den
Himmel,
der
hat
nichts,
für
einen
Jungen
(Yeeeaaaayeeaa)
(Yeeeaaaayeeaa)
I
got
tricks,
up
my
sleeves,
abra
cadabra
Ich
habe
Tricks,
in
meinen
Ärmeln,
abra
kadabra
Work
your
magic
(Eh
eh
eh)
Zeig
deine
Magie
(Eh
eh
eh)
My
broad
is
Spanish
(Eh
eh
eh)
Meine
Süße
ist
Spanierin
(Eh
eh
eh)
To
the
moon
(Blah
blah)
Zum
Mond
(Blah
blah)
To
the
moon
(Ayeee)
Zum
Mond
(Ayeee)
To
the
moon
(Huh)
Zum
Mond
(Huh)
To
the
moon
(Ayeee)
Zum
Mond
(Ayeee)
To
the
moon
(Ayee)
Zum
Mond
(Ayee)
To
the
moon
(Blah
blah)
Zum
Mond
(Blah
blah)
To
the
moon
(Blah
blah)
Zum
Mond
(Blah
blah)
To
the
moon
(Yah
yah)
Zum
Mond
(Yah
yah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thabang Bopape
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.