Mercury - To the Moon - перевод текста песни на немецкий

To the Moon - Mercuryперевод на немецкий




To the Moon
Zum Mond
Pindrop, to the moon, it's where I'm going
Mäuschenstill, zum Mond, da gehe ich hin
(Ouuuooo)
(Ouuuooo)
Fuck the sky, it ain't got shit, on a youngin
Scheiß auf den Himmel, der hat nichts, für einen Jungen
(Yeeeaaaayeeaa)
(Yeeeaaaayeeaa)
I got tricks, up my sleeves, abra cadabra
Ich habe Tricks, in meinen Ärmeln, abra kadabra
(Blah blah)
(Blah blah)
Work your magic (Eh eh eh)
Zeig deine Magie (Eh eh eh)
My broad is Spanish (Eh eh eh)
Meine Süße ist Spanierin (Eh eh eh)
To the moon (Blah blah)
Zum Mond (Blah blah)
To the moon (Ayeee)
Zum Mond (Ayeee)
To the moon (Huh)
Zum Mond (Huh)
To the moon (Ayeee)
Zum Mond (Ayeee)
To the moon (Ayee)
Zum Mond (Ayee)
To the moon (Blah blah)
Zum Mond (Blah blah)
To the moon (Blah blah)
Zum Mond (Blah blah)
To the moon (Yah yah)
Zum Mond (Yah yah)
I came from the mud (For real?)
Ich kam aus dem Dreck (Wirklich?)
So I know wussup (You lying)
Also weiß ich Bescheid (Du lügst)
Do I look like I'm lying (Yessir)
Sehe ich aus, als würde ich lügen (Yessir)
Well you gotta jus buy it (You trippin')
Nun, du musst es einfach glauben (Du spinnst)
I came from the mud (For real?)
Ich kam aus dem Dreck (Wirklich?)
So I know wussup (You lying)
Also weiß ich Bescheid (Du lügst)
Do I look like I'm lying (Yessir)
Sehe ich aus, als würde ich lügen (Yessir)
Well you gotta jus buy it (You trippin')
Nun, du musst es einfach glauben (Du spinnst)
You wouldn't believe what it took me
Du würdest nicht glauben, was es mich gekostet hat
An arm and a leg, trust me
Einen Arm und ein Bein, glaub mir
I'm on the set action
Ich bin am Set, Action
I'm always the main attraction
Ich bin immer die Hauptattraktion
Hardly put thought in my caption
Ich habe kaum über meine Bildunterschrift nachgedacht
So y'all niggas see the bigger picture
Damit ihr Niggas das große Ganze seht
See what I did there? (Yessir)
Verstanden? (Yessir)
I'm the dopest in here? (Yessir)
Ich bin der Geilste hier? (Yessir)
Impressed by my journey? (Yessir)
Beeindruckt von meiner Reise? (Yessir)
It's not even the premier
Es ist nicht mal die Premiere
Tell my exes take care
Sag meinen Exen, sie sollen sich kümmern
I'm making big moves, stay there
Ich mache große Schritte, bleib da
I inspire kids, got my own daycare
Ich inspiriere Kinder, habe meine eigene Kita
I ain't rich, why would they even care
Ich bin nicht reich, warum sollte es sie überhaupt interessieren
My diamonds yellow, NBA lakers
Meine Diamanten sind gelb, NBA Lakers
You can call me, new wave Shakespeare
Du kannst mich den neuen Shakespeare nennen
Pindrop, to the moon, it's where I'm going
Mäuschenstill, zum Mond, da gehe ich hin
(Ouuuooo)
(Ouuuooo)
Fuck the sky, it ain't got shit, on a youngin
Scheiß auf den Himmel, der hat nichts, für einen Jungen
(Yeeeaaaayeeaa)
(Yeeeaaaayeeaa)
I got tricks, up my sleeves, abra cadabra
Ich habe Tricks, in meinen Ärmeln, abra kadabra
(Blah blah)
(Blah blah)
Work your magic (Eh eh eh)
Zeig deine Magie (Eh eh eh)
My broad is Spanish (Eh eh eh)
Meine Süße ist Spanierin (Eh eh eh)
To the moon (Blah blah)
Zum Mond (Blah blah)
To the moon (Ayeee)
Zum Mond (Ayeee)
To the moon (Huh)
Zum Mond (Huh)
To the moon (Ayeee)
Zum Mond (Ayeee)
To the moon (Ayee)
Zum Mond (Ayee)
To the moon (Blah blah)
Zum Mond (Blah blah)
To the moon (Blah blah)
Zum Mond (Blah blah)
To the moon (Yah yah)
Zum Mond (Yah yah)





Авторы: Thabang Bopape


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.