Mercury - whatgoeson? - перевод текста песни на немецкий

whatgoeson? - Mercuryперевод на немецкий




whatgoeson?
Was geht vor sich?
I kept my eyes shut close, but saw the sunset go
Ich hielt meine Augen fest geschlossen, sah aber den Sonnenuntergang
When my eyelids close I don't know what goes on
Wenn sich meine Augenlider schließen, weiß ich nicht, was vor sich geht
Saw my friends turn to foes
Sah, wie meine Freunde zu Feinden wurden
Saw my heart turn to stone
Sah, wie mein Herz zu Stein wurde
At the bottom of the ocean I don't know what goes on?
Am Grund des Ozeans, ich weiß nicht, was vor sich geht?
(When the sunset goes) I don't know what goes on
(Wenn die Sonne untergeht) Ich weiß nicht, was vor sich geht
(At the bottom of the ocean) I don't know what goes on
(Am Grund des Ozeans) Ich weiß nicht, was vor sich geht
(When my eyelids close) I don't know what goes on
(Wenn sich meine Augenlider schließen) Ich weiß nicht, was vor sich geht
(When the clock strikes twelve) I don't know what goes on
(Wenn die Uhr zwölf schlägt) Ich weiß nicht, was vor sich geht
When the wind does blow, my problems also go
Wenn der Wind weht, verschwinden auch meine Probleme
I'm in this state on my own, where I can't feel no more
Ich bin in diesem Zustand allein, wo ich nichts mehr fühlen kann
I swear it's under my nose, the number of times that I've been crossed
Ich schwöre, es ist direkt vor meiner Nase, so oft wurde ich hintergangen
Backstabbed and stepped on, I don't deserve this at all
Hintergangen und getreten, ich verdiene das überhaupt nicht
But somehow i still cope
Aber irgendwie komme ich immer noch klar
But somehow I still cope
Aber irgendwie komme ich immer noch klar
But somehow I still, I still, I still cope
Aber irgendwie komme ich immer noch, ich immer noch, ich komme immer noch klar
Real ones already woke, they never ever lose hope
Die Echten sind bereits wach, sie verlieren niemals die Hoffnung
They see the talent and they hate, well it's not my fault
Sie sehen das Talent und sie hassen, nun, es ist nicht meine Schuld
I kept my eyes shut close, but saw the sunset go
Ich hielt meine Augen fest geschlossen, sah aber den Sonnenuntergang
When my eyelids close I don't know what goes on
Wenn sich meine Augenlider schließen, weiß ich nicht, was vor sich geht
Saw my friends turn to foes
Sah, wie meine Freunde zu Feinden wurden
Saw my heart turn to stone
Sah, wie mein Herz zu Stein wurde
At the bottom of the ocean I don't know what goes on?
Am Grund des Ozeans, ich weiß nicht, was vor sich geht?
(When the sunset goes) I don't know what goes on
(Wenn die Sonne untergeht) Ich weiß nicht, was vor sich geht
(At the bottom of the ocean) I don't know what goes on
(Am Grund des Ozeans) Ich weiß nicht, was vor sich geht
(When my eyelids close) I don't know what goes on
(Wenn sich meine Augenlider schließen) Ich weiß nicht, was vor sich geht
(When the clock strikes twelve) I don't know what goes on
(Wenn die Uhr zwölf schlägt) Ich weiß nicht, was vor sich geht





Авторы: Thabang Bopape


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.