Текст и перевод песни Mercury Rev - A Kiss from an Old Flame (A Trip to the Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss from an Old Flame (A Trip to the Moon)
Поцелуй от старого пламени (Путешествие на Луну)
With
a
wink
from
a
starlet′s
eye
С
подмигиванием
звезды
кино
A
string
of
pearls
come
to
life
Нить
жемчуга
оживает
Who
knows
what
black
and
crazy
thoughts
Кто
знает,
какие
темные
и
безумные
мысли
Swim
inside
a
girlfriend's
heart
Плавают
в
сердце
моей
девушки
No
brighter
jewel
is
there
above
Нет
ярче
драгоценности
наверху,
Than
the
gem
of
a
girl
still
in
love
Чем
сияние
девушки,
всё
ещё
влюблённой.
Below
the
horizon
the
last
crown
jewel
За
горизонтом
последний
венец
творения
Pales
among
the
stars
at
noon
Бледнеет
среди
звёзд
в
полдень,
When
out
of
the
blue
a
rainbow
rockets
thru
Когда
вдруг,
словно
радужная
ракета,
A
kiss
from
an
old
flame
Поцелуй
от
старого
пламени
—
A
trip
to
the
moon
Путешествие
на
Луну.
Endlessly
falling
my
way
downtown
Бесконечно
падаю,
спускаясь
в
центр
города,
Someone
to
throw
both
arms
around
Ищу
кого-то,
чтобы
обнять,
Who
knows
what
black
and
crazy
names
Кто
знает,
какие
темные
и
безумные
имена
Swim
around
inside
her
brain
Кружатся
в
твоей
голове,
Adrift
across
the
silver
screen
Дрейфуя
по
серебряному
экрану,
Just
imagine
you
and
me
Только
представь
нас
с
тобой,
Our
strolling
make-believe
ballroom
glides
Наши
прогулки,
воображаемый
бальный
зал,
Set
the
rainbow
room
afire
Поджигаем
радужный
зал,
When
out
of
the
blue
a
rainbow
rockets
thru
Когда
вдруг,
словно
радужная
ракета,
A
kiss
from
an
old
flame
Поцелуй
от
старого
пламени
—
A
trip
to
the
moon
Путешествие
на
Луну.
Off
into
the
starlit
nite
В
звёздную
ночь,
Two
fools
rush
in
you
and
I
Два
глупца
бросаются
в
омут,
ты
и
я,
Feel
the
rough
hand
close
behind
Чувствуем
грубую
руку
позади,
Above
the
Heaven′s
Open
wide...
Над
нами
небеса
открыты
настежь...
When
out
of
the
blue
a
rainbow
rockets
thru
Когда
вдруг,
словно
радужная
ракета,
A
kiss
from
an
old
flame
Поцелуй
от
старого
пламени
—
A
trip
to
the
moon
Путешествие
на
Луну.
When
out
of
the
blue
a
rainbow
rockets
thru
Когда
вдруг,
словно
радужная
ракета,
A
kiss
from
an
old
flame
Поцелуй
от
старого
пламени
—
A
trip
to
the
moon
Путешествие
на
Луну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Donahue, Thomas Sean Mackowiak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.