Mercury Rev - Good Times Ahead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mercury Rev - Good Times Ahead




The first hint of morning, someone′s snoring
Первый намек на утро-чей-то храп.
The cat upstairs is yawning and calling her name
Кот наверху зевает и зовет ее по имени.
She's in a playful way and a venomous mood
Она в игривом настроении и злобном настроении.
When she bites my ear, it′s just for fun
Когда она кусает меня за ухо, это просто забава.
And I believe her when she says, "I'm glad we never wed"
И я верю ей, когда она говорит: рада, что мы никогда не поженимся".
Better off with the butter than the bread
Лучше с маслом, чем с хлебом.
Then quick, before she breathes, so gently I'm seized
Затем быстро, пока она не выдохнула, так нежно, что меня хватают.
My ear to her belly, whoa, nelly
Мое ухо к ее животу, Ух ты, Нелли
It′s just like she said
Все именно так, как она сказала.
Better off with the butter than the bread
Лучше с маслом, чем с хлебом.
Now take it as a warning, the first hint of morning
Теперь прими это как предупреждение, как первый намек на утро.
There′s good times ahead
Впереди хорошие времена.
Open the dawning, cars are crawling
Открываю рассвет, машины ползут.
Their rides outside are snoring, and it's pouring with rain
Их лошади храпят на улице, и льет дождь.
And in the strangest way the night behaves
И странным образом ведет себя ночь.
In patterns and shapes that suggest that I escaped
В узорах и формах, которые наводят на мысль, что я сбежал.
And I believe her when she says, "I′m glad you never left"
И я верю ей, когда она говорит: рада, что ты никогда не уходил".
Better off with a lover than a friend
Лучше иметь любовника, чем друга.
Than quick before she speaks
Чем быстрее, прежде чем она заговорит.
So quickly I ease my lips to her cheek and thank Jesus
Так быстро я прикасаюсь губами к ее щеке и благодарю Бога.
It's just like she said
Все именно так, как она сказала.
Better off with the butter than the bread
Лучше с маслом, чем с хлебом.
Now take it as a warning, the first hint of morning
Теперь прими это как предупреждение, как первый намек на утро.
Oh, there′s good times ahead
О, впереди хорошие времена.
(Just like she said)
(Как она и сказала)
Oh, there's good times ahead
О, впереди хорошие времена.
(Just like she said)
(Как она и сказала)
There′s good times ahead
Впереди хорошие времена .
(Just like she said, good times ahead)
(Как она и говорила, впереди хорошие времена)
There's good times ahead
Впереди хорошие времена.
Yeah, there's good times ahead
Да, впереди хорошие времена.





Авторы: Sean Thomas Mackowiak, Jonathan Daniel Donahue, Jeffrey Scott Mercel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.