Mercy Great - 64 Bars - перевод текста песни на немецкий

64 Bars - Mercy Greatперевод на немецкий




64 Bars
64 Takte
Harder than cement a part of this G shit
Härter als Zement, ein Teil dieses G-Shits
Yo Bitch on my team she the heart of my Defense
Deine Schlampe ist in meinem Team, sie ist das Herz meiner Verteidigung
Father I repent tomorrow I re-sin
Vater, ich bereue, morgen sündige ich wieder
Call Up my freak friend, who part Puerto Rican
Rufe meine verrückte Freundin an, die teils Puertoricanerin ist
Spin like a DJ I'm Gucci like Edai
Drehe mich wie ein DJ, ich bin Gucci wie Edai
I'm running like a relay, I tip in my PJ's
Ich renne wie eine Staffel, ich tippe in meinen Pyjamas
I can't hear what he say, Give a fuck what she say
Ich kann nicht hören, was er sagt, scheiß drauf, was sie sagt
Bitch this my highlights, the fuck is my replay?
Schlampe, das sind meine Highlights, wo ist meine Wiederholung?
I'm balling like Madden hoe, I'm a fucking commander jo
Ich spiele wie Madden, Schlampe, ich bin ein verdammter Kommandant, Jo
Man your numbers ain't acurable and yo lyrics ain't factual
Mann, deine Zahlen sind nicht genau und deine Texte sind nicht faktisch
I been on that corner hoe, California imported bowe
Ich war an dieser Ecke, Schlampe, kalifornische Importware
I'm important I'm sure you know The Buord is incorpable
Ich bin wichtig, ich bin sicher, du weißt, The Buord ist unbestechlich
I'm cold as the Northern Pole filming pornos with Portland hoes
Ich bin kalt wie der Nordpol, filme Pornos mit Portland-Schlampen
Yo bitch on my morning show she suck me I'm snoring though
Deine Schlampe ist in meiner Morgenshow, sie lutscht mich, ich schnarche aber
Damn she a horny hoe, Call up her freaky friend
Verdammt, sie ist eine geile Schlampe, rufe ihre verrückte Freundin an
Can't take her to my house so I fucked her in Rio benz
Kann sie nicht zu mir nach Hause bringen, also habe ich sie in Rios Benz gefickt
It's popping in Rio benz got some toppy in Rio benz
Es knallt im Rio Benz, habe etwas Geiles im Rio Benz bekommen
She massage on my feet and shit, I'm a king I'm a gentleman
Sie massiert meine Füße und so, ich bin ein König, ich bin ein Gentleman
Can't compete with no middle man Can't beef I'm a bigger man
Kann nicht mit einem Mittelsmann konkurrieren, kann keinen Streit anfangen, ich bin ein größerer Mann
It get hot when I start to rock baby turn on ceiling fan
Es wird heiß, wenn ich anfange zu rocken, Baby, schalte den Deckenventilator ein
Blowing Loud that's strong, ain't getting money you gone
Blase laut, das ist stark, wenn du kein Geld verdienst, bist du weg
Boy it's evident that I'm selling shit right out my Gma home
Junge, es ist offensichtlich, dass ich Sachen direkt aus dem Haus meiner Oma verkaufe
Niggas throwing rakes you ain't to the right then matha fucka you wrong
Niggas werfen Rechen, wenn du nicht auf der richtigen Seite bist, dann liegst du verdammt falsch
My Nigga Duke he gone, My Nigga Vest he gone
Mein Nigga Duke ist weg, mein Nigga Vest ist weg
They gave Andre six, two he sit, next year he'll be home
Sie gaben Andre sechs, zwei sitzt er ab, nächstes Jahr ist er zu Hause
I was in Dekalb, college town, trapping out them Dorms
Ich war in Dekalb, Universitätsstadt, habe aus den Wohnheimen gedealt
But you can ask around, I move hash and loud, and I grow the shit like it's Corn
Aber du kannst dich umhören, ich verkaufe Hasch und Gras, und ich baue das Zeug an, als wäre es Mais
We got big guns good galore with yo chick cum on my sword
Wir haben große Waffen in Hülle und Fülle, mit deiner Tussi, komme auf mein Schwert
Blowing loud watching Colbert, getting head sipping cold beer
Blase laut, schaue Colbert, bekomme einen geblasen, nippe an kaltem Bier
Don't come here if you ain't known here, we stay on our ten toes here
Komm nicht hierher, wenn du hier nicht bekannt bist, wir stehen hier auf unseren zehn Zehen
Midwest I'm the pope here, the industry we got em so scared
Mittlerer Westen, ich bin hier der Papst, die Industrie, wir haben sie so verängstigt
I'm so good in my hood come on nigga let's roll there
Ich bin so gut in meiner Gegend, komm schon, Nigga, lass uns dorthin fahren
Uptown we got bowes theres L.G we got it sewed there
Uptown haben wir Ware, da ist L.G., wir haben es dort fest im Griff
DukeVille that's my home and you can get smoked there
DukeVille, das ist mein Zuhause, und du kannst dort geraucht werden
Ask yo bitch "Where she goin"? she said "Mind ya business, Nigga nowhere"!
Frag deine Schlampe: "Wo gehst du hin?", sie sagte: "Kümmer dich um deine Angelegenheiten, Nigga, nirgendwohin!"
Gucci boots she got four pair, my bitches fly like O'Hare
Gucci-Stiefel, sie hat vier Paar, meine Schlampen fliegen wie O'Hare
Chi-town we got dope here, fin-ball and them folks here
Chi-Town, wir haben hier Dope, Fin-Ball und die Leute hier
Thirty shots with them scopes here, Mercy pounding? that's folk nem
Dreißig Schüsse mit den Zielfernrohren hier, Mercy am Pfund? Das ist Folk-Nem
Shoot ya lining off no hair, do a show and that's coke fair
Schieße dir die Haare weg, mache eine Show, und das ist Kokainmesse
Hitters off on Colfax, I'm in the Two T's where them Moes at
Hitter auf Colfax, ich bin in den Two T's, wo die Moes sind
Or on 9trey with the pimps, I57 taking trips
Oder auf 9trey mit den Zuhältern, I57, mache Ausflüge
I go super hard, I'm a superstar with a bad broad, shorty take a pic
Ich gebe alles, ich bin ein Superstar mit einer geilen Braut, Kleine, mach ein Foto
That's on 7 that's Gangster shit, she doing dicks and we taping it
Das ist auf 7, das ist Gangster-Shit, sie macht Schwänze, und wir filmen es
Ya taping it? we taping it! on my jump drive so I'm so saving it
Ihr filmt es? Wir filmen es! Auf meinem USB-Stick, also speichere ich es
Stream vids I favorite, Buord member I'm labeled it
Streame Videos, ich favorisiere sie, Buord-Mitglied, ich habe es markiert
Only the real eat at my table bitch, the boys flood I ain't saying shit
Nur die Echten essen an meinem Tisch, Schlampe, die Jungs fluten, ich sage nichts
Like I don't know what the fuck you talking bout right now
Als ob ich nicht wüsste, wovon zur Hölle du gerade redest
Like I don't know who got the coke and who got shot down
Als ob ich nicht wüsste, wer das Kokain hat und wer erschossen wurde
You better gone bruh with that shit, it's in my blood not to never snitch
Du solltest besser verschwinden, Kumpel, mit dem Scheiß, es liegt in meinem Blut, niemals zu petzen
My guys fuck around cause the tip, you ain't tough clown you a bitch
Meine Jungs machen rum wegen des Tipps, du bist kein harter Kerl, du bist eine Schlampe
With the four pound on my hip, we make no sound when we hit
Mit der Vier-Pfund-Pistole an meiner Hüfte, wir machen keinen Laut, wenn wir zuschlagen
With four bust-downs in my flicks and a million styles to get rich
Mit vier Bust-Downs in meinen Filmen und einer Million Arten, reich zu werden
Shorty chill for now I'm in the building, whip my meat right out I'm bout to kill it
Kleine, chill mal, ich bin im Gebäude, hole meinen Schwanz raus, ich werde es töten
Ring shots out I'm from the Chi-town and my state be the Illest
Schieße Schüsse raus, ich komme aus Chi-Town, und mein Staat ist der Krasseste
We go Ape Gorillas creep up like ninjas
Wir drehen durch wie Affen, schleichen uns an wie Ninjas
Merk off yo niggas ya little niggas
Erledige deine Niggas, ihr kleinen Niggas
Should call me Mister I might cut yo bitch bruh
Solltest mich Mister nennen, ich könnte deine Schlampe schneiden, Kumpel
Cousins and Auntie yo Mamas and sister
Cousinen und Tanten, deine Mamas und Schwestern
I hit her and diss her she suck my dick you kissed her
Ich ficke sie und verlasse sie, sie lutscht meinen Schwanz, du hast sie geküsst
Nasty, Nasty why that bitch so Nasty
Eklig, eklig, warum ist diese Schlampe so eklig
Ashley, Jazzy, I keep they knees ashy
Ashley, Jazzy, ich halte ihre Knie aschig
Pussy taste like candy meat sweet like Bambi
Muschi schmeckt wie Süßigkeiten, Fleisch süß wie Bambi
Fuck the momma fuck the daughter they both call me daddy (daddy)
Ficke die Mama, ficke die Tochter, sie nennen mich beide Daddy (Daddy)
Daddy... Daddy
Daddy... Daddy





Авторы: Michael Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.