Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For My Mama
Für Meine Mama
I
been
thinking
about
my
mama
Ich
habe
über
meine
Mama
nachgedacht
Cause
I
know
I'm
getting
older
so
I
know
she
getting
older
Denn
ich
weiß,
ich
werde
älter,
also
weiß
ich,
dass
sie
älter
wird
Wrote
this
song
for
my
mama
Habe
dieses
Lied
für
meine
Mama
geschrieben
Marijuana
got
me
coping
since
a
shorty
I
been
blowing
Marihuana
hat
mir
geholfen,
seit
ich
klein
war,
habe
ich
gekifft
Why
I
lie
to
you
mama?
Warum
lüge
ich
dich
an,
Mama?
Hope
you
trust
me
one
day
maybe
you
my
number
one
lady
Ich
hoffe,
du
vertraust
mir
eines
Tages,
vielleicht
bist
du
meine
Nummer
eins,
Lady
You
my
mother
fucking
mama
Du
bist
meine
verdammte
Mama
I
been
dancing
around
with
Satan
but
you
praying
for
them
angels
Ich
habe
mit
Satan
getanzt,
aber
du
betest
für
die
Engel
God
sent
them
to
me
Mama
Gott
hat
sie
mir
geschickt,
Mama
Somewhere
central
San
Diego
on
the
playground
playing
with
me
I
remember
mama
Irgendwo
im
Zentrum
von
San
Diego,
auf
dem
Spielplatz,
wo
du
mit
mir
gespielt
hast,
ich
erinnere
mich,
Mama
Back
on
Wabash
you
woke
me
up
crying
screaming
at
the
roaches
I
remember
mama
Zurück
auf
Wabash,
du
hast
mich
weinend
aufgeweckt,
schreiend
wegen
der
Kakerlaken,
ich
erinnere
mich,
Mama
Section
8 baby
never
lived
in
the
hood
cause
you
didn't
want
us
in
no
drama
Section-8-Baby,
habe
nie
in
der
Hood
gelebt,
weil
du
nicht
wolltest,
dass
wir
in
Schwierigkeiten
geraten
But
I
stayed
in
the
buildings
with
Lil
Justin
we
was
tippin
I'm
black
sheep
like
my
father
Aber
ich
blieb
in
den
Gebäuden
mit
Lil
Justin,
wir
waren
am
Kippen,
ich
bin
das
schwarze
Schaf
wie
mein
Vater
I
know
I
told
you
that
I'll
stop
drinking
Ich
weiß,
ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
mit
dem
Trinken
aufhören
werde
But
I
been
doing
that
everyday
including
weekends
Aber
ich
habe
das
jeden
Tag
gemacht,
auch
am
Wochenende
You
used
to
tell
me
being
grown
wasn't
easy
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
es
nicht
einfach
ist,
erwachsen
zu
sein
But
I
been
floating
in
that
life's
pool
on
the
deep
end
Aber
ich
treibe
im
tiefen
Ende
des
Lebenspools
And
hanging
with
some
niggas
that
you
probably
wouldn't
agree
with
Und
hänge
mit
ein
paar
Jungs
rum,
mit
denen
du
wahrscheinlich
nicht
einverstanden
wärst
Jesus,
got
to
thank
him
cause
we
breathing
Jesus,
ich
muss
ihm
danken,
dass
wir
atmen
Nigga
don't
work
then
he
hurt
so
he
leaching
Wenn
ein
Kerl
nicht
arbeitet,
dann
tut
er
weh,
also
schmarotzt
er
Fuck
over
you
don't
ever
give
a
bitch
a
reason
Verarsch
dich
nicht,
gib
einer
Schlampe
niemals
einen
Grund
You
used
to
tell
me
niggas
wasn't
for
me
mama
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
Jungs
nichts
für
mich
sind,
Mama
Who
knew
one
day
I'll
be
talking
to
your
honor
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
eines
Tages
mit
Euer
Ehren
sprechen
würde
The
mansion
got
your
name
on
it
just
ain't
bought
it
Die
Villa
hat
deinen
Namen,
ich
habe
sie
nur
noch
nicht
gekauft
I
love
so
many
things
but
you
the
most
important
Ich
liebe
so
viele
Dinge,
aber
du
bist
das
Wichtigste
Well
let
me
take
you
back
to
1988
Lass
mich
dich
zurück
ins
Jahr
1988
bringen
On
69th
and
Woodlawn
where
I
first
stayed
An
die
69th
und
Woodlawn,
wo
ich
zuerst
gewohnt
habe
Whoever
knew
this
baby
boy
would
be
Mercy
Great
Wer
hätte
gedacht,
dass
dieser
kleine
Junge
Mercy
Great
sein
würde
I
love
you
mama
look
at
all
the
greatest
that
you
raised
Ich
liebe
dich,
Mama,
schau
dir
all
die
Großartigen
an,
die
du
großgezogen
hast
I
been
thinking
about
my
mama
Ich
habe
über
meine
Mama
nachgedacht
Cause
I
know
I'm
getting
older
so
I
know
she
getting
older
Denn
ich
weiß,
ich
werde
älter,
also
weiß
ich,
dass
sie
älter
wird
Wrote
this
song
for
my
mama
Habe
dieses
Lied
für
meine
Mama
geschrieben
Marijuana
got
me
coping
since
a
shorty
I
been
blowing
Marihuana
hat
mir
geholfen,
seit
ich
klein
war,
habe
ich
gekifft
Why
I
lie
to
you
mama?
Warum
lüge
ich
dich
an,
Mama?
Hope
you
trust
me
one
day
maybe
you
my
number
one
lady
Ich
hoffe,
du
vertraust
mir
eines
Tages,
vielleicht
bist
du
meine
Nummer
eins,
Lady
You
my
mother
fucking
mama
Du
bist
meine
verdammte
Mama
I
been
dancing
around
with
Satan
but
you
praying
for
them
angels
Ich
habe
mit
Satan
getanzt,
aber
du
betest
für
die
Engel
God
sent
them
to
me
Mama
Gott
hat
sie
mir
geschickt,
Mama
President
say
I'm
a
menace
ain't
a
damn
thing
different
I
been
going
through
some
drama
Der
Präsident
sagt,
ich
bin
eine
Bedrohung,
es
ist
nichts
anders,
ich
habe
einiges
Drama
durchgemacht
A
couple
homies
got
murdered,
up
in
college
I
was
serving
probably
made
my
life
harder
Ein
paar
Kumpels
wurden
ermordet,
im
College
habe
ich
gedealt,
das
hat
mein
Leben
wahrscheinlich
schwerer
gemacht
Now
them
dick
boys
lurking,
don't
call
me
Mike
the
call
me
Mercy
why
I'm
screaming
fuck
Your
Honor
Jetzt
lauern
diese
Bullen,
nenn
mich
nicht
Mike,
nenn
mich
Mercy,
warum
schreie
ich
"Scheiß
auf
Euer
Ehren"
Them
niggas
hate
they
ain't
working
they
ain't
spitting
with
a
purpose
look
baby
boy
you
got
it
Diese
Typen
hassen,
sie
arbeiten
nicht,
sie
spitten
nicht
mit
Absicht,
schau,
kleiner
Junge,
du
hast
es
drauf
I
know
one
day
we
won't
be
here
hope
it's
you
first
for
Saniya
just
to
be
fair
Ich
weiß,
eines
Tages
werden
wir
nicht
mehr
hier
sein,
ich
hoffe,
du
bist
zuerst
weg,
für
Saniya,
nur
um
fair
zu
sein
That
just
fucked
me
up
but
I
got
to
think
deeper
Das
hat
mich
gerade
fertig
gemacht,
aber
ich
muss
tiefer
denken
I'm
sorry
I
been
in
the
party
dancing
with
the
reaper
Es
tut
mir
leid,
ich
war
auf
der
Party
und
habe
mit
dem
Tod
getanzt
And
Chilling
with
some
niggas
that
been
cracking
with
the
visas
Und
habe
mit
ein
paar
Jungs
abgehangen,
die
mit
Visas
gedealt
haben
Rio
still
trapping
Kendall
still
having
seizures
Rio
dealt
immer
noch,
Kendall
hat
immer
noch
Anfälle
Told
me
when
she
was
the
one
and
when
I
didn't
need
her
Sie
sagte
mir,
wann
sie
die
Richtige
war
und
wann
ich
sie
nicht
brauchte
But
if
you
love
her
you
do
what
you
got
to
do
just
keep
her
Aber
wenn
du
sie
liebst,
tust
du,
was
du
tun
musst,
um
sie
zu
behalten
You
used
to
tell
me
bitches
wasn't
for
me
Mama
Du
hast
mir
immer
gesagt,
dass
Schlampen
nichts
für
mich
sind,
Mama
Who
knew
one
day
I'd
be
talking
your
honor
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
eines
Tages
mit
Euer
Ehren
sprechen
würde
She
said
you
going
hard
but
need
to
go
harder
Sie
sagte,
du
gibst
alles,
aber
du
musst
noch
härter
werden
I
made
dumb
choices
she
knew
I
was
smarter
Ich
habe
dumme
Entscheidungen
getroffen,
sie
wusste,
dass
ich
klüger
bin
Let
me
take
you
East
Dago
back
in
the
day
Lass
mich
dich
zurück
nach
East
Dago
bringen,
damals
On
Pershing
Ave
where
a
nigga
first
stayed
Auf
der
Pershing
Ave,
wo
ein
Kerl
zuerst
gewohnt
hat
Can't
believe
my
step
daddy
slapped
you
in
the
face
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
mein
Stiefvater
dir
ins
Gesicht
geschlagen
hat
God
deal
with
him
he
then
caused
so
much
pain
Gott
wird
sich
um
ihn
kümmern,
er
hat
so
viel
Schmerz
verursacht
I
been
thinking
about
my
mama
Ich
habe
über
meine
Mama
nachgedacht
Cause
I
know
I'm
getting
older
so
I
know
she
getting
older
Denn
ich
weiß,
ich
werde
älter,
also
weiß
ich,
dass
sie
älter
wird
Wrote
this
song
for
my
mama
Habe
dieses
Lied
für
meine
Mama
geschrieben
Marijuana
got
me
coping
since
a
shorty
I
been
blowing
Marihuana
hat
mir
geholfen,
seit
ich
klein
war,
habe
ich
gekifft
Why
I
lie
to
you
mama?
Warum
lüge
ich
dich
an,
Mama?
Hope
you
trust
me
one
day
maybe
you
my
number
one
lady
Ich
hoffe,
du
vertraust
mir
eines
Tages,
vielleicht
bist
du
meine
Nummer
eins,
Lady
You
my
mother
fucking
mama
Du
bist
meine
verdammte
Mama
I
been
dancing
around
with
Satan
but
you
praying
for
them
angels
Ich
habe
mit
Satan
getanzt,
aber
du
betest
für
die
Engel
God
sent
them
to
me
Mama
Gott
hat
sie
mir
geschickt,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.