Mercy Nostra - Keşke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mercy Nostra - Keşke




Keşke
I Wish
Gözlerin keşke benim kalsaydı
I wish your eyes had stayed with me
Şarkılarım sana esir olsaydı
I wish my songs were captive to you
Ellerin keşke benim kalsaydı
I wish your hands had stayed with me
Ruhum saçına sefir olsaydı
I wish my soul were an ambassador to your hair
Sanırım başa sardık
I think we've rewound
Bunun sonu kötü Tanrım
This will end badly, God
Sanırım yine yandık
I think we've burned again
O sahte gülüşlere kandık
We fell for those fake smiles
Bak kemik gibi yastık
Look, the pillow is like bone
Mezar olur aşkın bana
Your love becomes my tomb
Yarama sargı değil
Not a bandage for my wound
Zehir olur aşkın bana
Your love becomes my poison
Aynı zaman akarda
Time keeps flowing
Geri alamam seni
I can't take you back
Kuralmış bu hayatta
It's a rule in this life
Değerini kaybedince anla
You understand the value when you lose it
Değerini kaybedince anla
You understand the value when you lose it
Çok çektim yaktım Tanrım
I suffered a lot, I burned, God
Üfledim olsun varsın aklım
I blew it out, let my mind be
Kaybedemem artık
I can't lose anymore
Kaybedemem artık
I can't lose anymore
Gözlerin keşke benim kalsaydı
I wish your eyes had stayed with me
Şarkılarım sana esir olsaydı
I wish my songs were captive to you
Ellerin keşke benim kalsaydı
I wish your hands had stayed with me
Ruhum saçına sefir olsaydı
I wish my soul were an ambassador to your hair
Gözlerin keşke benim kalsaydı
I wish your eyes had stayed with me
Şarkılarım sana esir olsaydı
I wish my songs were captive to you
Ellerin keşke benim kalsaydı
I wish your hands had stayed with me
Ruhum saçına sefir olsaydı
I wish my soul were an ambassador to your hair
Gözlerin keşke benim kalsaydı
I wish your eyes had stayed with me
Şarkılarım sana esir olsaydı
I wish my songs were captive to you
Ellerin keşke benim kalsaydı
I wish your hands had stayed with me
Ruhum saçına sefir olsaydı
I wish my soul were an ambassador to your hair
Hala aynı durakta
Still at the same stop
Hala aynı bankta
Still on the same bench
Hala aynı sokakta
Still on the same street
Seni ararım
I look for you
Hala aynı durakta
Still at the same stop
Hala aynı bankta
Still on the same bench
Hala aynı sokakta
Still on the same street
Seni ararım
I look for you
Her yerde sen ve ben
Everywhere you and I
Her yerde biz anılarımız
Everywhere we are our memories
Her yerde sen ve ben
Everywhere you and I
Her yerde biz anılarımız
Everywhere we are our memories
Çok çektim yaktım Tanrım
I suffered a lot, I burned, God
Üfledim olsun varsın aklım
I blew it out, let my mind be
Kaybedemem artık
I can't lose anymore
Kaybedemem artık
I can't lose anymore
Gözlerin keşke benim kalsaydı
I wish your eyes had stayed with me
Şarkılarım sana esir olsaydı
I wish my songs were captive to you
Ellerin keşke benim kalsaydı
I wish your hands had stayed with me
Ruhum saçına sefir olsaydı
I wish my soul were an ambassador to your hair
Gözlerin keşke benim kalsaydı
I wish your eyes had stayed with me
Şarkılarım sana esir olsaydı
I wish my songs were captive to you
Ellerin keşke benim kalsaydı
I wish your hands had stayed with me
Ruhum saçına sefir olsaydı
I wish my soul were an ambassador to your hair
Tek bir dilek hakkım olsa
If I had one wish
Hiç karşılaşmamış olmayı seçerdim
I would choose to have never met
Ama şu dünyaya bir kez daha gelmiş olsam
But if I came to this world once more
Yine aynı hatayı yapardım
I would make the same mistake again
Sen benim en tatlı ACIMSIN
You are my sweetest PAIN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.