Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Days Coming
Лучшие дни впереди
When
you're
standing
on
the
edge,
barely
hanging
by
a
thread
Когда
ты
на
краю,
едва
держишься
за
нить,
You
hear
your
heart
convince
your
head
that
you
just
can't
no
more
И
сердце
шепчет
разуму,
что
сил
уже
нет,
You
just
can't
no
more
Что
сил
уже
нет,
When
there's
nothing
left
to
give,
and
you
wanna
call
it
quits
Когда
отдано
всё,
и
хочешь
всё
бросить,
No
longer
strong
enough
to
pick
yourself
up
off
the
floor
Не
можешь
больше
подняться
с
холодного
пола,
Up
off
the
floor
С
холодного
пола,
Hold
on,
my
friend
Держись,
мой
друг,
'Cause
there'll
be
Ведь
скоро
Better
days
coming,
don't
give
up
Лучшие
дни
впереди,
не
сдавайся,
The
hands
that
are
holding
tomorrow
are
still
holding
onto
us
Руки,
что
держат
завтра,
не
отпустят
нас,
Better
days
coming,
watch
and
see
Лучшие
дни
впереди,
ты
увидишь,
We'll
dance
through
the
pain
and
the
sorrow
Мы
будем
танцевать
сквозь
боль
и
печаль,
Knowing
there's
gonna
be
better
days
Зная,
что
лучшие
дни
уже
близко,
So
don't
you
get
too
comfortable
where
you're
living,
ain't
your
home?
Не
привыкай
к
этому
миру
— он
не
дом,
Soon
the
promise
gonna
come,
I
know
it
won't
be
long
Скоро
исполнится
обещанное,
я
знаю,
It
won't
be
long
Скоро,
очень
скоро,
Hope
is
tearing
through
the
night,
shadows
running
from
the
light
Надежда
рвётся
сквозь
тьму,
тени
бегут
от
света,
Love's
awakening
inside,
just
like
a
brand-new
song
Любовь
просыпается
в
сердце,
как
новый
гимн,
Like
a
brand-new
song
Как
новый
гимн,
Better
days
coming,
don't
give
up
Лучшие
дни
впереди,
не
сдавайся,
The
hands
that
are
holding
tomorrow
are
still
holding
onto
us
Руки,
что
держат
завтра,
не
отпустят
нас,
Better
days
coming,
watch
and
see
Лучшие
дни
впереди,
ты
увидишь,
We'll
dance
through
the
pain
and
the
sorrow
Мы
будем
танцевать
сквозь
боль
и
печаль,
Knowing
there's
gonna
be
better
days
Зная,
что
лучшие
дни
уже
близко,
Better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни,
If
it's
not
good,
then
it's
not
over
yet
(not
over)
Если
ещё
не
хорошо,
значит,
не
конец
(не
конец),
I
promise
you
this
is
not
the
end
Обещаю,
это
не
финал,
(No
it's
not,
no
it's
not
the
end)
(Нет,
нет,
не
финал),
If
it's
not
good,
then
it's
not
over
yet
(not
over)
Если
ещё
не
хорошо,
значит,
не
конец
(не
конец),
I
promise
you
this
is
not
the
end
Обещаю,
это
не
финал,
Better
days
coming,
don't
give
up
(don't
give
up)
Лучшие
дни
впереди,
не
сдавайся
(не
сдавайся),
The
hands
that
are
holding
tomorrow
are
still
holding
onto
us
Руки,
что
держат
завтра,
не
отпустят
нас,
Better
days
coming,
watch
and
see
(we
believe,
we
believe)
Лучшие
дни
впереди,
ты
увидишь
(мы
верим),
We'll
dance
through
the
pain
and
the
sorrow
Мы
будем
танцевать
сквозь
боль
и
печаль,
Knowing
there's
gonna
be
better
days
Зная,
что
лучшие
дни
уже
близко,
(If
it's
not
good)
then
it's
not
over
yet
(not
over)
(Если
ещё
не
хорошо)
значит,
не
конец
(не
конец),
(I
promise
you)
this
is
not
the
end
(Обещаю
тебе)
это
не
финал,
There's
gonna
be
better
day
Лучшие
дни
уже
близко,
(If
it's
not
good)
then
it's
not
over
yet
(not
over)
(Если
ещё
не
хорошо)
значит,
не
конец
(не
конец),
(I
promise
you)
this
is
not
the
end
(Обещаю
тебе)
это
не
финал,
Better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Hulse, Bart Millard, Jordan Mohilowski, Sam Millard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.