Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
my
fate
was
sealed,
you
said
my
days
were
numbered
Du
sagtest,
mein
Schicksal
sei
besiegelt,
meine
Tage
seien
gezählt
Case
closed
with
no
appeal,
my
future
six
feet
under
Fall
abgeschlossen,
keine
Berufung,
meine
Zukunft
zwei
Meter
unter
der
Erde
Messin'
with
my
head
in
ghost
fashion
Du
spieltest
mit
meinem
Kopf
auf
gespenstische
Weise
My
heart
was
holdin'
its
breath
(holdin'
its
breath)
Mein
Herz
hielt
den
Atem
an
(hielt
den
Atem
an)
Terrified
of
takin'
my
last
one
Verängstigt,
meinen
letzten
Atemzug
zu
nehmen
Oh
death,
you
scared
me
to
death
Oh
Tod,
du
hast
mich
zu
Tode
erschreckt
Whoa,
you
ain't
my
king
though
Whoa,
du
bist
jedoch
nicht
mein
König
Whoa,
where
did
your
sting
go?
Whoa,
wo
ist
dein
Stachel
hin?
Oh
death,
I
will
not
be
afraid
Oh
Tod,
ich
werde
keine
Angst
haben
In
the
end,
you
will
lose
Am
Ende
wirst
du
verlieren
I
will
dance
on
your
grave
with
the
one
who
buried
you
Ich
werde
auf
deinem
Grab
tanzen,
mit
dem,
der
dich
begraben
hat
You
ain't
nothin'
but
a
stone
that
my
savior
rolled
away
Du
bist
nichts
als
ein
Stein,
den
mein
Erlöser
weggerollt
hat
Set
you
straight
and
set
me
free
Hat
dich
zurechtgewiesen
und
mich
befreit
Oh
death,
you
are
dead
to
me
Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot
(Oh
dear,
you
are
dead
to
me)
(Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot)
My
faith
don't
flinch,
it's
alright
Mein
Glaube
wankt
nicht,
es
ist
in
Ordnung
Devil,
come
get
off
of
my
shoulder
Teufel,
geh
mir
von
der
Schulter
You
thought
you
had
the
last
laugh
Du
dachtest,
du
hättest
das
letzte
Lachen
You
thought
this
song
was
over
Du
dachtest,
dieses
Lied
sei
vorbei
Whoa,
you
ain't
my
king
though
Whoa,
du
bist
jedoch
nicht
mein
König
Whoa,
where
did
your
sting
go?
Whoa,
wo
ist
dein
Stachel
hin?
Oh
death,
I
will
not
be
afraid
Oh
Tod,
ich
werde
keine
Angst
haben
In
the
end,
you
will
lose
Am
Ende
wirst
du
verlieren
I
will
dance
on
your
grave
with
the
one
who
buried
you
Ich
werde
auf
deinem
Grab
tanzen,
mit
dem,
der
dich
begraben
hat
You
ain't
nothin'
but
a
stone
that
my
savior
rolled
away
Du
bist
nichts
als
ein
Stein,
den
mein
Erlöser
weggerollt
hat
Set
you
straight
and
set
me
free
Hat
dich
zurechtgewiesen
und
mich
befreit
Oh
death,
you
are
dead
to
me
Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot
Oh
death,
you
are
dead
to
me
Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot
Yeah,
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
you
Ja,
obwohl
ich
durch
das
Tal
deines
Schattens
gehe
I
know
I'm
just
passin'
through,
oh
yeah
Ich
weiß,
ich
gehe
nur
hindurch,
oh
ja
Though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
you
Obwohl
ich
durch
das
Tal
deines
Schattens
gehe
I
know
I'm
just
passin'
through,
oh
yeah
Ich
weiß,
ich
gehe
nur
hindurch,
oh
ja
Oh
death,
I
will
not
be
afraid
Oh
Tod,
ich
werde
keine
Angst
haben
In
the
end,
you
will
lose
Am
Ende
wirst
du
verlieren
I
will
dance
on
your
grave
with
the
one
who
buried
you
Ich
werde
auf
deinem
Grab
tanzen,
mit
dem,
der
dich
begraben
hat
You
ain't
nothin'
but
a
stone
that
my
savior
rolled
away
Du
bist
nichts
als
ein
Stein,
den
mein
Erlöser
weggerollt
hat
Set
you
straight
and
set
me
free
Hat
dich
zurechtgewiesen
und
mich
befreit
Oh
death,
you
are
dead
to
me
Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot
I
will
not
be
afraid
Ich
werde
keine
Angst
haben
In
the
end,
you
will
lose
Am
Ende
wirst
du
verlieren
I
will
dance
on
your
grave
with
the
one
who
buried
you
Ich
werde
auf
deinem
Grab
tanzen,
mit
dem,
der
dich
begraben
hat
You
ain't
nothin'
but
a
stone
that
my
savior
rolled
away
Du
bist
nichts
als
ein
Stein,
den
mein
Erlöser
weggerollt
hat
Set
you
straight
and
set
me
free
Hat
dich
zurechtgewiesen
und
mich
befreit
Oh
death,
you
are
dead
to
me
Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot
Yeah,
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
you
Ja,
obwohl
ich
durch
das
Tal
deines
Schattens
gehe
I
know
I'm
just
passin'
through
(oh
death,
you
are
dead
to
me)
Ich
weiß,
ich
gehe
nur
hindurch
(oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot)
Yeah,
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
you
Ja,
obwohl
ich
durch
das
Tal
deines
Schattens
gehe
I
know
I'm
just
passin'
through,
oh
yeah
(oh
death,
you
are
dead
to
me)
Ich
weiß,
ich
gehe
nur
hindurch,
oh
ja
(oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot)
(Yeah,
though
I
walk)
through
the
valley
of
the
shadow
of
you
(Ja,
obwohl
ich
gehe)
durch
das
Tal
deines
Schattens
Oh
death,
you
are
dead
to
me
Oh
Tod,
du
bist
für
mich
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Millard, Ethan Hulse, Tedd Tjornhom, Walker Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.