Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Hiphop (feat. Sansar Salvo, Narkoz & Sayedar)
Das ist Hiphop (feat. Sansar Salvo, Narkoz & Sayedar)
Bu
Hip-Hop
(Hip-Hop)
Das
ist
Hip-Hop
(Hip-Hop)
O
yüzden
kendine
bak
Deshalb
schau
auf
dich
selbst
İnsanlara
nefreti
aç
Öffne
den
Hass
gegenüber
den
Menschen
Bazen
boş
vermeye
bak
Manchmal
versuch,
es
locker
zu
sehen
İnsanlar
senden
kara
seni
anlamayanlardan
kara
bazen
kapkara
Menschen
sind
schwärzer
als
du,
schwärzer
als
die,
die
dich
nicht
verstehen,
manchmal
kohlrabenschwarz
Şapkama,
bana
boş
yapma
da
stilin
Meine
Kappe,
mach
mir
kein
leeres
Gerede
über
meinen
Stil
Benden
beş
para
çok
takma
Sevmiyorsan
Für
mich
keinen
Cent
wert,
mach
dir
keinen
Kopf,
wenn
du
es
nicht
magst
Üreten
tüketen
kim
ya
da
kimler
bilmiyorsan
Wer
produziert,
wer
konsumiert,
oder
wer
es
ist,
wenn
du
es
nicht
weißt
İşte
bu
sanayi
alemin
enayi
harbini
bir
daha
bilen
bir
deli
Hier
ist
die
Industrie,
der
Narr
dieser
Welt,
ein
Verrückter,
der
den
Krieg
wieder
kennt
Çok
takla
atılan
yatılan
süre
yok
bakma
Es
gibt
keine
Zeit
für
viele
Purzelbäume
und
Pausen,
schau
nicht
hin
Çok
takma
Mach
dir
keinen
Kopf
Gidip
de
kendini
tokmakla
Geh
und
schlag
dich
selbst
mit
dem
Hammer
Bir
satır
daha
bana
harcatma
Lass
mich
keine
weitere
Zeile
an
dich
verschwenden
Sokakta
tattım
eğriyi
doğru
yanlıyı
yanlışı
aşkı
ve
sancıyı
Auf
der
Straße
habe
ich
das
Krumme,
das
Gerade,
das
Falsche,
den
Fehler,
die
Liebe
und
den
Schmerz
gekostet
Bu
yüzden
dilime
söz
geçirmem
de
zor
be
çömez
Deshalb
ist
es
schwer,
meiner
Zunge
Einhalt
zu
gebieten,
du
Frischling
Alnımda
terimle
mazimse
derin
Mit
Schweiß
auf
meiner
Stirn,
meine
Vergangenheit
ist
tief
Sen
aklında
fitneyle
kazdığın
o
yerin
de
dibini
görmemen
beklenemez
Du
mit
der
Arglist
in
deinem
Kopf,
es
ist
nicht
zu
erwarten,
dass
du
den
Boden
des
Ortes,
den
du
gegraben
hast,
nicht
siehst
Etme
bulma
dünyası
yanına
kâr
kalır
sananların
hali
hep
bitap
Es
ist
eine
Welt
des
Tuns
und
Findens,
der
Zustand
derer,
die
denken,
es
bliebe
ihnen
als
Gewinn,
ist
immer
erschöpft
Uyan
rüyandan
doğru
ve
yanlışı
ayır
der
kitap
Wach
auf
aus
deinem
Traum,
unterscheide
Richtig
und
Falsch,
sagt
das
Buch
Hayır
demek
de
bi'
zor
gelir
ayrıca
Nein
zu
sagen
fällt
auch
schwer
Öğrenemesek
de
harcayarak
da
bitirdiğim
Auch
wenn
wir
es
nicht
lernen
konnten,
die
Jahre,
die
ich
mit
Verschwenden
verbracht
habe
Yılları
kim
boşa
saymadı
kendinden
başka
Wer
hat
sie
außer
sich
selbst
nicht
als
vergeudet
angesehen
Ben
aldığım
derslere
talimim
eğrime
yakma
kelime
dönüp
haline
bak
Ich
übe
mich
in
den
Lektionen,
die
ich
gelernt
habe,
verbrenne
meine
Worte
nicht
für
dein
Krummes,
dreh
dich
um
und
schau
auf
deinen
Zustand
Bi'
de
kendinden
başla
Und
fang
bei
dir
selbst
an
Herkesin
doğrusu
kendine
tabi
Jeder
hat
natürlich
seine
eigene
Wahrheit
Bu
hastalık
gibi
ve
çözemiyo
tabip
Das
ist
wie
eine
Krankheit
und
der
Arzt
kann
sie
nicht
lösen
İyilik
yapanın
o
kalbine
kabir
Für
den,
der
Gutes
tut,
ist
sein
Herz
ein
Grab
Bu
çıkar
dünyası
hepsi
bi'
garip
Das
ist
eine
Welt
des
Eigennutzes,
alle
sind
seltsam
Yalanla
dolanla
işimiz
yok
Mit
Lüge
und
Betrug
haben
wir
nichts
zu
tun
Hayat
bi'
kumarsa
sonumuz
b*k
Wenn
das
Leben
ein
Glücksspiel
ist,
ist
unser
Ende
beschissen
Önümüz
çok
yere
kesildi
bazen
Unser
Weg
wurde
manchmal
an
vielen
Stellen
abgeschnitten
Bu
matemle
mahalleme
inmiyom
halen
Mit
dieser
Trauer
komme
ich
immer
noch
nicht
in
mein
Viertel
Kendine
doğru
de
ben
yanlışım
Nenn
dich
selbst
richtig,
ich
bin
falsch
Ama
verilen
sözlere
hep
kanmışım
Aber
auf
gegebene
Versprechen
bin
ich
immer
hereingefallen
O
da
ben
bağlar,
bi'
de
gelip
ağlar
Auch
das
bindet
mich,
und
dann
kommt
sie
und
weint
Sevgini
harcayıp
ele
güne
yanlar
Verschwendet
ihre
Liebe
und
brennt
für
andere
Leute
Hip-Hop
denim
ruhumun
ta
kendisi
Hip-Hop
ist
die
Essenz
meiner
Seele
Yıkılmam
öyle,
geri
dönme
Ich
stürze
nicht
einfach
so,
kehr
nicht
zurück
Gelenek
dışı
Saye
bu
kafiye
cambazı
Außerhalb
der
Tradition,
Saye,
dieser
Reimakrobat
Aşkının
ızdırabını
Die
Qual
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Sarraç, Celil Avcı, Ekincan Arslan, Erman Demircioğlu
1
Sezar
2
Kirlet (feat. Şüphe, Des, Rapozof, Sayedar & Sansar Salvo)
3
King School (feat. Rapozof, Firar, Des, Şüphe, Sayedar, Narkoz & Gencay Kaya)
4
Mesafe (feat. Narkoz, Des, Şüphe & Sayedar)
5
Diss is Merdiven (feat. Des, Sayedar, Narkoz, Şüphe, Rapozof & Sansar Salvo)
6
Edep Yahu (feat. Des, Sayedar, Şüphe, Narkoz, Rapozof, Sansar Salvo, Gencay Kaya & Firar)
7
Zoruma Gidiyor
8
Avans
9
Fesupanallah
10
Sezar - Lofi Remix
11
Bu Hiphop (feat. Sansar Salvo, Narkoz & Sayedar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.