Текст и перевод песни Mereba - Souvenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
is
the
color
I
wear
when
it's
late
Красный
— цвет,
который
я
ношу
поздно
вечером,
And
my
doors
knocked
on
'round
8
Когда
в
мою
дверь
стучат
около
восьми.
Grey
is
the
color
I
wear
when
its
cold
Серый
— цвет,
который
я
ношу,
когда
холодно,
I
don't
mind
shaking,
it
keeps
me
awake
Я
не
против
дрожи,
она
не
дает
мне
уснуть.
Ahhhh
Red
is
the
shade
that
I
wear
when
I
run
А-а-а,
красный
— это
оттенок,
который
я
ношу,
когда
бегу
Through
misty
mountains
just
chasing
the
sun
Сквозь
туманные
горы,
преследуя
солнце.
Blue
is
the
color
and
pale
is
the
hue
Синий
— цвет,
и
бледный
— оттенок,
When
I
start
thinking
of
you
Когда
я
начинаю
думать
о
тебе.
Oh
when
I
feel
like
I'm
drifting
О,
когда
мне
кажется,
что
я
парю,
I
close
my
eyes
and
I'm
sitting
Я
закрываю
глаза,
и
я
сижу
On
that
soft
sand,
slipping
right
through
my
hands
На
этом
мягком
песке,
ускользающем
сквозь
мои
пальцы.
Any
time
of
the
day
I
start
floating
away
В
любое
время
дня
я
начинаю
улетать,
Looking
at
the
sky,
there
were
meteors
exploding
high,
high
Глядя
на
небо,
там
высоко-высоко
взрывались
метеоры.
On
that
soft
sand,
slipping
right
through
my
hands
На
этом
мягком
песке,
ускользающем
сквозь
мои
пальцы.
Green
is
the
color
that
sprouts
up
in
June
Зеленый
— цвет,
который
прорастает
в
июне,
Put
it
in
paper
and
burn
away
blues
Заверни
его
в
бумагу
и
сожги
тоску.
Pink
is
the
shade
of
the
heart
that
I
gave
Розовый
— оттенок
сердца,
которое
я
отдала
You
as
a
Souvenir
from
our
escape
Тебе
как
сувенир
из
нашего
побега.
Oh
when
I
feel
like
I'm
drifting
О,
когда
мне
кажется,
что
я
парю,
I
close
my
eyes
and
I'm
sitting
Я
закрываю
глаза,
и
я
сижу
On
that
soft
sand,
slipping
right
through
my
hands
На
этом
мягком
песке,
ускользающем
сквозь
мои
пальцы.
Any
time
of
the
day
I
start
floating
away
В
любое
время
дня
я
начинаю
улетать,
Looking
at
the
sky,
there
were
meteors
exploding
high,
high
Глядя
на
небо,
там
высоко-высоко
взрывались
метеоры.
On
that
soft
sand,
slipping
right
through
my
hands
На
этом
мягком
песке,
ускользающем
сквозь
мои
пальцы.
I'm
leaving
Samsara
Я
покидаю
Сансару.
I'm
leaving
Samsara
Я
покидаю
Сансару.
I'm
leaving
Samsara
Я
покидаю
Сансару.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marian mereba, sam hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.