Текст и перевод песни Meredith Brackbill - If I Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help,
I
can't
breathe
anymore
Помоги,
я
больше
не
могу
дышать.
I
have
fell
to
the
floor
and
I'm
hurting
once
more
Я
упал
на
пол
и
снова
причиняю
боль.
I
am
stuck
wasting
both
of
our
time
Я
застрял,
теряя
наше
время.
Didn't
realize
that
I
was
out
of
my
mind
Я
не
понимал,
что
сошел
с
ума.
I
just
don't
know
where
we
went
wrong
Я
просто
не
знаю,
где
мы
ошиблись.
I
just
can't
pin
point
the
downfall
Я
просто
не
могу
точно
указать
на
падение.
Being
with
you
was
like
breathing
in
fresh
air
Быть
с
тобой
было
словно
дышать
свежим
воздухом.
That
wasn't
even
there,
it
wasn't
even
there
Этого
даже
не
было,
этого
даже
не
было.
Back
roads
feel
longer
at
night
Проселочные
дороги
чувствуют
себя
длиннее
ночью,
Trying
not
to
cry
but
your
presence
is
trying
me
пытаясь
не
плакать,
но
твое
присутствие
пытается
меня.
So,
I
stop
just
to
breathe
Так
что
я
перестаю
дышать.
Yeah
I
stop
just
to
think
Да,
я
останавливаюсь,
чтобы
подумать.
And
I
feel
like
I'm
fine
but
И
мне
кажется,
что
я
в
порядке,
но
...
I
just
don't
know
where
we
went
wrong
Я
просто
не
знаю,
где
мы
ошиблись.
I
just
can't
pin
point
the
downfall
Я
просто
не
могу
точно
указать
на
падение.
Being
with
you
was
like
breathing
in
fresh
air
Быть
с
тобой
было
словно
дышать
свежим
воздухом.
That
wasn't
even
there,
it
wasn't
even
there
Этого
даже
не
было,
этого
даже
не
было.
If
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
то,
что
знаю
сейчас.
It
would
be
better,
it
would
be
better
Было
бы
лучше,
было
бы
лучше.
If
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
то,
что
знаю
сейчас.
It
would
be
better,
it
would
be
better
Было
бы
лучше,
было
бы
лучше.
I
just
don't
know
where
we
went
wrong
Я
просто
не
знаю,
где
мы
ошиблись.
I
just
can't
pin
point
the
downfall
Я
просто
не
могу
точно
указать
на
падение.
Being
with
you
was
like
breathing
in
fresh
air
Быть
с
тобой
было
словно
дышать
свежим
воздухом.
That
wasn't
even
there,
it
wasn't
even
there
Этого
даже
не
было,
этого
даже
не
было.
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
то,
что
знаю
сейчас.
It
would
be
better,
it
would
be
better
baby
Было
бы
лучше,
было
бы
лучше,
детка.
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
то,
что
знаю
сейчас.
It
would
be
better,
it
would
be
better
Было
бы
лучше,
было
бы
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Brackbill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.