Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down (Candles in the Rain)
Leg nieder (Kerzen im Regen)
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
We
were
so
close,
there
was
no
room
Wir
waren
so
nah,
da
war
kein
Raum
We
bled
inside
each
others'
wounds
Wir
bluteten
in
den
Wunden
füreinander
We
all
had
caught
the
same
disease
Wir
alle
fingen
dieselbe
Krankheit
And
we
all
sang
the
songs
of
peace
Und
wir
alle
sangen
die
Lieder
des
Friedens
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
What
if
I
told
you
were
stupid,
destructive,
soulless
Was,
sag
ich
dir,
wärst
dumm,
zerstörerisch,
seelenlos
Callous,
murderous,
malignant,
belligerent,
ignorant
Gefühllos,
mörderisch,
bösartig,
streitsüchtig,
ignorant
Would
you
believe
me,
would
you
like
that
Würdest
du
es
mir
glauben,
würde
es
dir
gefallen
Or
would
you
prove
me
wrong
and
fight
back
Oder
würdest
du
beweisen,
ich
irr
mich,
und
zurückschlagen
I'd
like
to
take
the
sunshine
right
from
the
sky
Ich
möchte
das
Sonnenlicht
gleich
vom
Himmel
nehmen
And
let
it
shine
on
you
through
my
eyes
Und
es
auf
dich
scheinen
lassen
durch
meine
Augen
You
see
we
all
in
the
same
boat
trying
to
float
Weißt
du,
im
selben
Boot
versuchen
wir
zu
schwimmen
So
everybody
grab
a
oar
we
can
make
it
to
shore
Also
schnappt
euch
jeder
ein
Ruder,
erreichen
wir
das
Ufer
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
We
were
so
close,
there
was
no
room
Wir
waren
so
nah,
da
war
kein
Raum
We
bled
inside
each
others'
wounds
Wir
bluteten
in
den
Wunden
füreinander
We
all
had
caught
the
same
disease
Wir
alle
fingen
dieselbe
Krankheit
And
we
all
sang
the
songs
of
peace
Und
wir
alle
sangen
die
Lieder
des
Friedens
Some
came
to
sing,
some
came
to
pray
Einige
kamen
zu
singen,
einige
zum
Beten
Some
came
to
keep
the
dark
away
Einige,
um
die
Dunkelheit
fernzuhalten
So
raise
the
candles
high
Also
hebt
die
Kerzen
hoch
'Cause
if
you
don't
we
could
stay
Denn
wenn
nicht,
bleiben
wir
womöglich
hier
Black
against
the
night
Schwarz
gegen
die
Nacht
So
raise
them
higher
again
Hebt
sie
noch
einmal
höher
And
if
you
do
we
could
Und
wenn
ihr
das
tut,
könnten
wir
Dry
against
the
rain
Trocken
sein
gegen
den
Regen
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Leg
nieder,
leg
nieder,
leg
alles
nieder
Let
your
white
birds
smile
up
Lass
deine
weißen
Vögel
hinauflächeln
At
the
ones
who
stand
and
frown
Zu
denen,
die
stehen
und
schauen
finster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Safka Melanie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.