Текст и перевод песни Meredith Brooks feat. Queen Latifah - Lay Down (Candles in the Rain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down (Candles in the Rain)
Опустись (Свечи под дождем)
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
We
were
so
close,
there
was
no
room
Мы
были
так
близки,
что
не
было
места,
We
bled
inside
each
others'
wounds
Мы
истекали
кровью
в
ранах
друг
друга,
We
all
had
caught
the
same
disease
Мы
все
подхватили
одну
болезнь,
And
we
all
sang
the
songs
of
peace
И
мы
все
пели
песни
мира.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
What
if
I
told
you
were
stupid,
destructive,
soulless
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
ты
глуп,
разрушителен,
бездушен,
Callous,
murderous,
malignant,
belligerent,
ignorant
Бесчувственен,
кровожаден,
злобен,
воинственен,
невежественен,
Would
you
believe
me,
would
you
like
that
Поверишь
ли
ты
мне,
понравится
ли
тебе
это,
Or
would
you
prove
me
wrong
and
fight
back
Или
ты
докажешь,
что
я
не
права,
и
дашь
отпор?
I'd
like
to
take
the
sunshine
right
from
the
sky
Я
хочу
взять
солнечный
свет
прямо
с
неба
And
let
it
shine
on
you
through
my
eyes
И
позволить
ему
сиять
на
тебя
через
мои
глаза.
You
see
we
all
in
the
same
boat
trying
to
float
Видишь,
мы
все
в
одной
лодке,
пытаемся
удержаться
на
плаву,
So
everybody
grab
a
oar
we
can
make
it
to
shore
Так
что
все
хватайтесь
за
весла,
мы
можем
добраться
до
берега.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
We
were
so
close,
there
was
no
room
Мы
были
так
близки,
что
не
было
места,
We
bled
inside
each
others'
wounds
Мы
истекали
кровью
в
ранах
друг
друга,
We
all
had
caught
the
same
disease
Мы
все
подхватили
одну
болезнь,
And
we
all
sang
the
songs
of
peace
И
мы
все
пели
песни
мира.
Some
came
to
sing,
some
came
to
pray
Кто-то
пришел
петь,
кто-то
молиться,
Some
came
to
keep
the
dark
away
Кто-то
пришел,
чтобы
отогнать
тьму.
So
raise
the
candles
high
Так
поднимите
свечи
высоко,
'Cause
if
you
don't
we
could
stay
Потому
что,
если
вы
этого
не
сделаете,
мы
можем
остаться
Black
against
the
night
Черными
на
фоне
ночи.
So
raise
them
higher
again
Так
поднимите
их
еще
выше,
And
if
you
do
we
could
И
если
вы
это
сделаете,
мы
сможем
Dry
against
the
rain
Высохнуть
под
дождем.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Lay
down
lay
down,
lay
it
all
down
Опустись,
опустись,
всё
отпусти,
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
белые
птицы
твои
улыбнутся
At
the
ones
who
stand
and
frown
Тем,
кто
стоит,
хмуря
брови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Safka Melanie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.