Текст и перевод песни Meredith Brooks - Birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When′s
your
birthday?
Когда
у
тебя
день
рождения?
What's
your
middle
name?
Как
твоё
отчество?
Who′s
youre
hero?
Кто
твой
герой?
What's
your
favorite
flavor
ice-cream?
Какой
твой
любимый
вкус
мороженого?
Can
you
tell
me,
tell
me
this?
Можешь
мне
сказать,
сказать
всё
это?
Are
you
on
the
cusp
of
Cancer?
Ты
на
стыке
с
Раком?
Gonna
get
to
know
you
better.
Хочу
узнать
тебя
получше.
What?
No
it's
not
a
quiz.
Что?
Нет,
это
не
тест.
You
can
trust
me
now,
we′ll
dig
a
little
deeper.
Ты
можешь
мне
доверять,
мы
копнем
немного
глубже.
Let′s
trade
numbers
let's
trade
beepers
Давай
обменяемся
номерами,
давай
обменяемся
пейджерами,
So
I
can
find
you
any
place.
Чтобы
я
могла
найти
тебя
где
угодно.
Hey,
why
are
you
looking
at
your
watch?
Эй,
почему
ты
смотришь
на
часы?
We
haven′t
had
desert.
Мы
ещё
не
ели
десерт.
It's
early,
just
8:
30,
only
our
first
date.
Ещё
рано,
всего
8:30,
только
наше
первое
свидание.
I
wanna
know
do
you
love
me
yet?
Я
хочу
знать,
ты
уже
любишь
меня?
Do
you
feel
the
same?
Am
I
your
everything?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Я
для
тебя
всё?
I
wanna
know,
isn′t
true
love
great?
Я
хочу
знать,
разве
настоящая
любовь
не
прекрасна?
Come'on,
tell
me,
when′s
your
birthday?
Ну
же,
скажи
мне,
когда
у
тебя
день
рождения?
Where
ya
going?
Куда
ты
идёшь?
Why
ya
leavin'?
Почему
ты
уходишь?
After
all
we've
been
through,
После
всего,
что
между
нами
было,
Can′t
you
think
of
me?
I′ll
think
of
you.
Разве
ты
не
можешь
думать
обо
мне?
Я
буду
думать
о
тебе.
Don't
throw
it
all
away.
Не
бросай
всё
это.
I′ll
quit
my
job,
I'll
have
your
children.
Я
брошу
свою
работу,
я
рожу
тебе
детей.
You′ll
work
hard,
I'll
spend
your
millions.
Ты
будешь
много
работать,
я
буду
тратить
твои
миллионы.
Hey,
no
pressure,
you′ve
got
time,
Эй,
никакого
давления,
у
тебя
есть
время,
Just
don't
make
me
wait.
Только
не
заставляй
меня
ждать.
I
wanna
know,
Я
хочу
знать,
Do
you
believe
in
fate?
Веришь
ли
ты
в
судьбу?
When
you're
moving
in,
be
my
everything?
Когда
ты
переедешь
ко
мне,
будешь
ли
ты
моим
всем?
I
wanna
know
we
are
for
always?
Я
хочу
знать,
мы
навсегда?
Come′on
tell
me,
when′s
your
birthday?
Ну
же,
скажи
мне,
когда
у
тебя
день
рождения?
When's
your
birthday?
Когда
у
тебя
день
рождения?
And
it
isn′t
just
a
Oxytocin
high.
И
это
не
просто
всплеск
окситоцина.
I
never
felt
this
way
about
any
other
guy
before.
Я
никогда
раньше
не
испытывала
таких
чувств
ни
к
одному
другому
парню.
I
ain't
getting
any
younger,
Я
не
молодею,
I
ain′t
fooling
anymore.
Я
больше
не
играю.
I
wanna
know,
do
you
love
me
yet?
Я
хочу
знать,
ты
уже
любишь
меня?
I
wanna
wear
your
ring,
be
your
everything.
Я
хочу
носить
твоё
кольцо,
быть
твоим
всем.
I
wanna
know,
isn't
true
love
great?
Я
хочу
знать,
разве
настоящая
любовь
не
прекрасна?
Come
on,
tell
me.
Come
on,
tell
me.
Ну
же,
скажи
мне.
Ну
же,
скажи
мне.
I
wanna
know,
do
you
believe
in
fate?
Я
хочу
знать,
веришь
ли
ты
в
судьбу?
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Be
my
everything.
Будь
моим
всем.
I
wanna
know,
isn′t
true
love
great?
Я
хочу
знать,
разве
настоящая
любовь
не
прекрасна?
Come
on,
tell
me,
Ну
же,
скажи
мне,
When's
your
birthday?
Когда
у
тебя
день
рождения?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken, Meredith Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.