Текст и перевод песни Meredith Brooks - Little Slice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Slice
Маленький кусочек рая
In
the
decline
of
the
civilization
В
упадке
цивилизации,
I
live
in
Hollywood
Я
живу
в
Голливуде.
In
this
situation
I′m
in
В
этой
ситуации,
в
которой
я
нахожусь,
Sometimes
I
wanna
run
away
Иногда
хочется
сбежать.
I'm
living
on
caffine
Живу
на
кофеине,
Stressing
information
Под
гнетом
информации.
I
turn
to
people
who
sing
Обращаюсь
к
людям,
которые
поют,
For
some
inspiration
За
вдохновением.
As
the
pressures
mount
each
day
По
мере
того,
как
давление
нарастает
с
каждым
днем,
So
my
gay
friend
Larry
Мой
друг-гей
Ларри
Took
me
off
to
Maui
Увез
меня
на
Мауи.
Walk
in
the
sunshine
Гулять
под
солнцем,
Have
a
little
chill-time
Немного
расслабиться.
Silver
rains
came
pouring
down
Серебряные
дожди
полились,
Sitting
at
the
ocean
Сидя
у
океана,
See
that
it
is
tough
Вижу,
что
это
тяжело,
No
matter
what
you
have
Независимо
от
того,
что
у
тебя
есть,
It
never
seems
enough
Кажется,
что
этого
всегда
недостаточно,
To
let
fate
replace
the
doubt
Чтобы
позволить
судьбе
заменить
сомнения.
We′
all
want
Мы
все
хотим
A
little
slice
of
heaven
Маленький
кусочек
рая,
To
find
our
place
in
the
sun
Найти
свое
место
под
солнцем.
A
little
slice
of
heaven
Маленький
кусочек
рая,
To
find
my
place
in
the
sun
Найти
свое
место
под
солнцем.
Last
May
I
decided
В
мае
прошлого
года
я
решила,
I
wanna
have
a
baby
Что
хочу
ребенка.
Running
against
the
clock
Время
поджимает,
And
a
man,
he
says
'maybe?
А
мужчина
говорит:
"Может
быть?".
As
the
window
starts
to
close
Поскольку
окно
возможностей
начинает
закрываться,
A
house
in
the
country
Дом
в
деревне,
A
little
piece
of
myself
Маленький
кусочек
себя,
Money
in
the
bank
Деньги
в
банке,
And
a
chance
to
take
time
И
возможность
найти
время,
To
breathe,
just
breathe
slow
Чтобы
дышать,
просто
дышать
медленно.
Thought
I
met
a
broken
man
Думала,
что
встретила
сломленного
мужчину,
When
he
said
Когда
он
сказал:
I
had
it
all,
I
lost
it
all!
У
меня
было
все,
я
все
потерял!
But
I
wouldn′t
ever
change
a
single
thing
Но
я
бы
никогда
ничего
не
изменила,
Cuz
now
I
know
how
to
go
on?
Потому
что
теперь
я
знаю,
как
жить
дальше.
And
on
and
on!?
Дальше
и
дальше!
Of
my
list
of
things
Из
моего
списка
вещей,
That
change
everyday
Которые
меняются
каждый
день,
One
thing′s
for
sure
Одно
можно
сказать
наверняка:
I'm
safe
to
say;
Могу
с
уверенностью
сказать,
Chorus
(out)
Припев
(затихает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Brooks, Larry Dvoskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.