Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lida Rose / Will I Ever Tell You
Lida Rose / Werd' ich es dir je sagen
(BARBERSHOP
QUARTET)
(BARBIER-QUARTETT)
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Lida
Rose,
ich
bin
wieder
daheim,
Rose
To
get
the
sun
back
in
the
sky
Damit
die
Sonne
wieder
am
Himmel
scheint
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Lida
Rose,
ich
bin
wieder
daheim,
Rose
About
a
thousand
kisses
shy
Mir
fehlen
tausend
Küsse
noch
Ding
dong
ding
Ding
dong
ding
I
can
hear
the
chapel
bell
chime
Ich
kann
die
Kapellenglocke
läuten
hören
Ding
dong
ding
Ding
dong
ding
At
the
least
suggestion
Beim
kleinsten
Wink
I'll
pop
the
question
Stell'
ich
die
Frage
aller
Fragen
Lida
Rose,
I'm
home
again,
Rose
Lida
Rose,
ich
bin
wieder
daheim,
Rose
Without
a
sweetheart
to
my
name
Ohne
eine
Liebste
mein
Eigen
zu
nennen
Lida
Rose,
how
everyone
knows
Lida
Rose,
wie
jeder
weiß
That
I
am
hoping
you're
the
same
Dass
ich
hoffe,
dir
geht
es
ebenso
So
here
is
my
love
song
So
hier
ist
mein
Liebeslied
Not
fancy
or
fine
Nicht
schicklich
oder
fein
Lida
Rose,
oh
won't
you
be...
Lida
Rose,
oh
willst
du
nicht...
Mine,
Lida
Rose,
oh
Lida
Rose,
Mein
sein,
Lida
Rose,
oh
Lida
Rose,
Oh
Lida
Rose...
Oh
Lida
Rose...
Dream
of
now
Träum
von
jetzt
Dream
of
then
Träum
von
damals
Dream
of
a
love
song
Träum
von
einem
Liebeslied
That
might
have
been
Das
hätte
sein
können
Do
I
love
you?
Lieb'
ich
dich?
Oh
yes,
I
love
you
Oh
ja,
ich
lieb'
dich
And
I'll
bravely
tell
you
Und
ich
werd's
dir
tapfer
sagen
But
only
when
we
dream
again
Doch
nur,
wenn
wir
wieder
träumen
Sweet
and
low
Süß
und
leis'
Sweet
and
low
Süß
und
leis'
How
sweet
that
mem'ry
Wie
süß
die
Erinnerung
How
long
ago
Wie
lang'
es
her
ist
Oh
yes,
forever
Oh
ja,
für
immer
Will
I
ever
tell
you?
Werd'
ich
es
dir
je
sagen?
(BARBERSHOP
QUARTET
and
MARIAN
overlap
and
repeat)
(BARBIER-QUARTETT
und
MARIAN
überlappen
sich
und
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meredith Willson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.