Merenglass Grupo - Comprate un Perro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merenglass Grupo - Comprate un Perro




Comprate un Perro
Купи себе собаку
Yo tengo un perro que todo me lo cuenta
У меня есть собака, которая всё мне рассказывает,
Yo tengo un perro que todo me lo dice
У меня есть собака, которая всё мне говорит.
Yo tengo un perro que todo me lo cuenta
У меня есть собака, которая всё мне рассказывает,
Yo tengo un perro que todo me lo dice
У меня есть собака, которая всё мне говорит.
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa' que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa' que te lo cuente, pa′ que te lo cuente to'
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё.
Cuando salgo pa′ el trabajo
Когда я ухожу на работу,
Él se queda vigilando
Она остается следить.
Y cuando llego me cuenta
И когда я прихожу, она рассказывает мне
Todo lo que está pasando
Всё, что происходит.
Cuando salgo pa' el trabajo
Когда я ухожу на работу,
Él se queda vigilando
Она остается следить.
Y cuando llego me cuenta
И когда я прихожу, она рассказывает мне
Todo lo que está pasando
Всё, что происходит.
Yo tengo un perro que todo me lo cuenta
У меня есть собака, которая всё мне рассказывает,
Yo tengo un perro que todo me lo dice
У меня есть собака, которая всё мне говорит.
Yo tengo un perro que todo me lo cuenta
У меня есть собака, которая всё мне рассказывает,
Yo tengo un perro que todo me lo dice
У меня есть собака, которая всё мне говорит.
Pa' que te lo cuente, pa′ que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa' que te lo cuente, pa′ que te lo cuente to'
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa' que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё.
Tranquilo papá, jajay
Спокойно, папа, ха-ха,
Cuidado
Осторожно,
Y tu sabe con quién
И ты знаешь с кем,
Merenglass
Merenglass.
Tranquilo
Спокойно,
Que perro ese
Что за собака!
El único perro que da mamdo, el mío
Единственная собака, которая докладывает, моя.
Esta es la historia del primo de un amigo
Это история двоюродного брата одного друга,
Que compró un perrito, tu sabes pa′ que
Который купил собачку, ты знаешь зачем,
Pa' que le vigile a su mujer
Чтобы она следила за его женой.
Y el tipo lo llama del trabajo por teléfono
И парень звонит ей с работы по телефону
Y le pregunta qué está pasando en la casa
И спрашивает, что происходит дома,
Y oye lo que le dice el perro, oiga
И послушай, что ему говорит собака, послушай.
¿Mi mujer ta′ ahí?
Моя жена там?
(Ladrido)
(Лай)
¿Tá' con el vecino?
Она с соседом?
(Ladrido)
(Лай)
¿En ropa interior?
В нижнем белье?
(Ladrido)
(Лай)
¿Encima de mi cama?
На моей кровати?
(Ladrido)
(Лай)
¿Y qué están haciendo, qué hacen?
И что они делают, что делают?
(Jadeos)
(Тяжелое дыхание)
Ay no, no puede ser
О нет, не может быть,
Esta con un buey abusador
Она с каким-то нахалом,
Dame mambo
Дай мне ритм,
Tranquilo papá
Спокойно, папа,
Oye por qué no bailas que esto es
Эй, почему бы тебе не потанцевать, ведь это
Merenglas
Merenglass.
¿Todavía está ahí?
Она все еще там?
(Ladrido)
(Лай)
¿Se bebió el tequila?
Выпила текилу?
(Ladrido)
(Лай)
¿Oyendo esta canción?
Слушает эту песню?
(Ladrido)
(Лай)
¿Hablando de mí?
Говорит обо мне?
(Ladrido)
(Лай)
¿Y qué están haciendo perro, dímelo, dímelo?
И что они делают, собака, скажи мне, скажи мне?
(Abusador)
(Нахал)
Pa′ que no pase por bobo, cómprese un perro
Чтобы не выглядеть дураком, купи себе собаку,
Pa' que cuide a su mujer, cómprese un perro
Чтобы она охраняла твою жену, купи себе собаку,
Llévese de mi consejo, cómprese un perro
Послушай моего совета, купи себе собаку,
Compre un perrito como un cocky pa′ que la cuide
Купи собачку, как кокер-спаниеля, чтобы она охраняла ее.
Pa' que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa' que te lo cuente, pa′ que te lo cuente to'
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to'
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё.
Pa′ que no pase por bobo, cómprese un perro
Чтобы не выглядеть дураком, купи себе собаку,
Pa′ que cuide a su mujer, cómprese un perro
Чтобы она охраняла твою жену, купи себе собаку,
Llévese de mi consejo, cómprese un perro
Послушай моего совета, купи себе собаку,
Un perrito que te cuide, ayy
Собачку, которая будет тебя охранять, ай.
Pa' que te lo cuente, pa′ que te lo cuente to'
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa' que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё,
Pa′ que te lo cuente, pa' que te lo cuente to′
Чтобы тебе рассказала, чтобы тебе рассказала всё.
Jajaja y me voy
Ха-ха-ха, и я ухожу.
Tranquilo
Спокойно,
Studio
Студия.
Tranquilo papá
Спокойно, папа.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.