Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
me
alienta
el
deseo
divino
de
hacerte
mia,
Only
the
divine
desire
to
make
you
mine
encourages
me,
Mas
me
destruye
la
incetidumbre
que
estoy
pasando,
But
the
uncertainty
I
am
going
through
destroys
me,
Y
es
que
la
nieve
cruel
de
los
aos
mi
cuerpo
enfria,
And
the
cruel
snow
of
the
years
chills
my
body,
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando.
And
I
am
running
out
of
patience
waiting
for
you.
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando,
And
I
am
running
out
of
patience
waiting
for
you,
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
dia,
I’ll
lift
you
up
with
kisses
at
daybreak,
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche.
And
may
our
idyll
to
last
forever
when
night
falls.
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce,
And
when
the
dawn
breaks
full
of
joy,
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mia.
May
your
soul
and
mine
merge
into
one.
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
dia
May
I
lift
you
up
with
kisses
at
daybreak
(El
dia
nos
sorprenda
corazon)
(May
the
day
surprise
us,
my
love)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche,
And
may
our
idyll
last
forever
when
night
falls,
(La
noche
sea
tan
solo
de
los
dos)
(May
the
night
belong
only
to
the
two
of
us)
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce,
And
when
the
dawn
breaks
full
of
joy,
(Juntos
solos
tu
y
yo)
(Together,
just
you
and
I)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
ma.
May
your
soul
and
mine
merge
into
one.
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar...
May
I
lift
you
with
kisses
at
daybreak...
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
ma!
May
your
soul
and
mine
merge
into
one!
Soando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio
Dreaming
of
you,
wanting
our
idyll
to
come
true
A
veces
me
voy
a
un
rincn
Sometimes
I
go
to
a
corner
Y
me
quedo
en
el
vaco
And
get
lost
in
the
void
Sufriendo
por
ti,
amor
mo
Suffering
for
you,
my
love
Te
llama
mi
corazn
My
heart
calls
out
to
you
Soando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio
Dreaming
of
you,
wanting
our
idyll
to
come
true
Y
vers
lo
lindo
que
es
el
amor
And
you
will
see
how
beautiful
love
is
Cuando
se
quiere
de
verdad
When
it’s
truly
desired
No
existe
duda,
no
existe
rencor
There
is
no
doubt,
no
resentment
Solo
un
corazn
que
es
para
los
dos
Just
a
heart
that
belongs
to
the
both
of
us
Soando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio
Dreaming
of
you,
wanting
our
idyll
to
come
true
Eeeeahh.
yo
esperara
mil
aos
Yeah,
I
would
wait
a
thousand
years
Si
fuera
tu
condicin
If
that
were
your
condition
Pero
el
tiempo
va
volando
But
time
is
flying
by
Ven
y
calma
mi
pasin
Come
and
calm
my
passion
Soando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio
Dreaming
of
you,
wanting
our
idyll
to
come
true
Y
asi,
muy
juntos
And
so,
very
close
together
Volver
a
sentir
que
se
funden
tu
alma
y
la
mia
May
we
feel
our
souls
merge
again
En
un
abrazo
In
an
embrace
Un
idilio
de
amor
An
idyll
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Titi Amadeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.