Merengues Dorados - Se Nos Perdió el Amor - перевод текста песни на английский

Se Nos Perdió el Amor - Merengues Doradosперевод на английский




Se Nos Perdió el Amor
The Love We Lost
Ya lo ves
There you see
Yo te dije que lo nuestro así no duraría
I told you that what we had wouldn't last like this
Que lo nuestro así no duraría
That what we had wouldn't last like this
Mira te dije
Look, I told you
Que la calle del cariño corre en doble vía
That the street of love runs both ways
Porque él que da y nunca recibe
Because the one who gives and never receives
Un día se cansa
One day gets tired
Recuerdaló bien
Remember it well
Te advertí que la razón no tiene que ser la tuya
I warned you that reason doesn't always have to be yours
No siempre tiene que ser la tuya
It doesn't always have to be yours
Vive y aprende
Live and learn
Y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
And remember that you have to be grateful for your luck
Porque él que cree que mucho tiene
Because the one who thinks he has a lot
Y no lo cuida y no lo cuida
And doesn't take care of it, and doesn't take care of it
Un día lo pierde
One day loses it
Se nos perdió el amor
We lost our love
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo, si es que al fin queremos encontrarlo
We lost our love, we have to look for it, if we finally want to find it
Dime qué vamos a hacer con él, andaba por aquí, yo lo vi cuando se fue
Tell me what we're going to do with it, it was around here, I saw it when it left
Pero no dijo a dónde, sabe dios en que lugar se esconde
But it didn't say where, God knows where it's hiding
Quizás no vuelva ya otra vez, qué le vamos ha hacer
Maybe it won't come back again, what are we going to do
Se nos perdió el amor
We lost our love
Se nos perdió el amor
We lost our love
Mira tú, lo que se gana por no cuidar lo que se quiere, por no cuidar lo que se quiere
Look at you, what you get for not taking care of what you love, for not taking care of what you love
Vive y aprende, y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
Live and learn, and remember that you have to be grateful for your luck
Porque el amor se ofende enseguida
Because love gets offended quickly
Y si lo tiras, y si lo tiras, se va y no vuelve
And if you throw it away, and if you throw it away, it leaves and doesn't come back
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo, si es que al fin queremos encontrarlo
We lost our love, we have to look for it, if we finally want to find it
Dime qué vamos a hacer con él, andaba por aquí, yo lo vi cuando se fue
Tell me what we're going to do with it, it was around here, I saw it when it left
Pero no dijo a dónde, sabe dios en que lugar se esconde
But it didn't say where, God knows where it's hiding
Quizás no vuelva ya otra vez, qué le vamos ha hacer
Maybe it won't come back again, what are we going to do
Se nos perdió el amor
We lost our love
Se nos perdió el amor
We lost our love
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
We have to look for it, we have to find it if love is lost
Vida pensemos en nuestros comienzos, tanto trabajo que nos costó
Baby, let's think about our beginnings, how much work it cost us
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
We have to look for it, we have to find it if love is lost
En dónde estará adivina, creo que lo mató la rutina
Where could it be, guess what, I think routine killed it
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
We have to look for it, we have to find it if love is lost
Pero pensar, pensar que ya no le queda gasolina, y comenzó a todo vapor
But to think, to think that it has no gas left, and it started at full speed
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
We have to look for it, we have to find it if love is lost
Dame cariño
Give me love
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
We have to look for it, we have to find it if love is lost
El amor no espera compañera, sabes siempre que tengo la razón
Love doesn't wait, my dear, you always know I'm right
Dame la razón
Agree with me
Cuando se pierde un amor
When you lose a love
Hay que cuidarse que no llegue la demanda
You have to be careful that the lawsuit doesn't come
Cuando se pierde un amor
When you lose a love
Pues si es el amor quien manda, triunfa la comprensión
Well, if it's love that rules, understanding triumphs
Cuando se pierde un amor
When you lose a love
No pierde uno, perdemos los dos
It's not just one who loses, we both lose
Cuando se pierde un amor
When you lose a love
Y si el amor, amor, amor, amor se nos pierde
And if love, love, love, love is lost to us
Cuando se pierde un amor
When you lose a love
Cuando se apaga la llama que enciende nuestro corazón
When the flame that ignites our heart goes out
Cuando se pierde...
When you lose...





Авторы: R. Monclova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.