Текст и перевод песни Meri Cetinic feat. Black Coffee - U Samoći Prolazi Mi Vrime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Samoći Prolazi Mi Vrime
Время проходит в одиночестве
U
samoći
prolazi
mi
vrime
Время
проходит
в
одиночестве,
Na
to
san
se
već
i
navikla
Я
уже
к
этому
привыкла.
Ti
odavno
nemaš
ništa
s
time
Тебя
давно
это
не
касается,
Samo
beren
što
san
sadila
Только
виноград,
что
я
посадила.
Ni
sve
ceste,
ni
svi
dugi
puti
Ни
все
дороги,
ни
все
долгие
пути
Do
tebe
me
nisu
doveli
Не
привели
меня
к
тебе.
Umorno
je
srce,
samo
šuti
Усталое
сердце
просто
молчит
I
ne
ide
kamo
poželi
И
не
идет,
куда
хочет.
Kako
san
te
samo
volila
Как
же
сильно
я
тебя
любила,
Koliko
san
suza
prolila
Сколько
слез
пролила,
Da
bi
s
tobon
ja
zauvik
bila
Чтобы
быть
с
тобой
навсегда.
I
pitan
se
И
спрашиваю
себя,
Što
mi
je
to
jubav
donila
Что
мне
эта
любовь
принесла,
Kako
san
se
s
tugon
stopila
Как
я
с
печалью
слилась,
A
na
sriću
i
zaboravila
А
к
счастью,
и
забыла.
Da
san
baren
neka
tvrda
stina
Была
бы
я
хоть
скалой
твердой,
Grizla
bi
me
samo
morska
sol
Точила
бы
меня
лишь
морская
соль,
Grijala
bi
sunca
me
toplina
Согревало
бы
меня
солнце
теплом,
Ne
bi
znala
šta
je
ljudska
bol
Не
знала
бы
я,
что
такое
человеческая
боль.
Kako
san
te
samo
volila
Как
же
сильно
я
тебя
любила,
Koliko
san
suza
prolila
Сколько
слез
пролила,
Da
bi
s
tobon
ja
zauvik
bila
Чтобы
быть
с
тобой
навсегда.
I
pitan
se
И
спрашиваю
себя,
Što
mi
je
to
jubav
donila
Что
мне
эта
любовь
принесла,
Kako
san
se
s
tugon
stopila
Как
я
с
печалью
слилась,
A
na
sriću
i
zaboravila
А
к
счастью,
и
забыла.
U
samoći
prolazi
mi
vrime
Время
проходит
в
одиночестве,
Na
to
san
se
već
i
navikla
Я
уже
к
этому
привыкла.
Ti
odavno
nemaš
ništa
s
time
Тебя
давно
это
не
касается,
Samo
beren
što
san
sadila
Только
виноград,
что
я
посадила.
Ti
odavno
nemaš
ništa
s
time
Тебя
давно
это
не
касается,
Samo
beren
što
san
sadila
Только
виноград,
что
я
посадила.
A-a-a,
što
san
sadila
А-а-а,
что
посадила,
U-u-u-u,
što
san
sadila
У-у-у-у,
что
посадила,
La-la-la,
što
san
sadila
Ла-ла-ла,
что
посадила,
Mmm,
mmm,
la-la-la
Ммм,
ммм,
ла-ла-ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meri Cetinic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.