Текст и перевод песни Meridian Brothers - Como Estoy En Los Sesenta
Como Estoy En Los Sesenta
Как я себя чувствую в шестидесятые
¿Cómo
estoy
en
los
sesenta?
Как
я
себя
чувствую
в
шестидесятые,
милая?
Hago
esperimeto
con
droga
Экспериментирую
с
наркотиками,
Estoy
buscando
psicodelia
Ищу
психоделию,
Quiero
liberarme
del
frio
Хочу
освободиться
от
холода,
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
Y
me
siento
emplumada
electrizante
serpiente
И
чувствую
себя
оперенной,
электризующей
змеей,
En
la
cara
salen
manchas,
salen
manchas
На
лице
появляются
пятна,
появляются
пятна,
Y
me
veo
lagrimas
И
вижу
слезы,
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
Veo
todo
en
niebla
morada
Вижу
все
в
фиолетовом
тумане,
Hago
experimento
de
unguento
y
rito
Экспериментирую
с
мазью
и
ритуалом,
Veo
muchacha
estrabagante
Вижу
экстравагантную
девушку,
Veo
que
perdí
pantalón
Вижу,
что
потерял
штаны,
Ronca
mi
voz
entre
palabras
Мой
голос
хрипит
между
словами,
Manantial
de
psicodelia
Источник
психоделии,
Bebo
psicodelia
pasada
Пью
просроченную
психоделию,
Voy
a
vivir
a
la
montaña
Уйду
жить
в
горы,
Un
mundo
abnegado
В
отрешенный
мир,
Las
naranjas
crecerán
Апельсины
будут
расти,
Los
centauros
se
arrodillan
por
la
paz
Кентавры
преклонят
колени
ради
мира,
En
un
mundo
abnegado
В
отрешенном
мире,
Nuestros
hijos
volarán
Наши
дети
будут
летать,
Padula
que
se
le
cede,
comprarán
Купят
землю,
которую
им
уступят,
Todo
con
vomito
Все
со
рвотой,
Volveré
a
renacer
Я
снова
перерожусь,
Mis
amigos
me
gritan
Мои
друзья
кричат
на
меня,
Porque
deserté
Потому
что
я
дезертировал,
Ser
psicodelia,
implica
un
reto
mayor
Быть
психоделичным
— это
серьезный
вызов,
Me
mojé
como
un
niño
en
mi
habitación
Я
обмочился,
как
ребенок,
в
своей
комнате,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eblis Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.