Meridian Brothers - Errante/Doncella Rimbombante - перевод текста песни на немецкий

Errante/Doncella Rimbombante - Meridian Brothersперевод на немецкий




Errante/Doncella Rimbombante
Der Wanderer/Dröhnende Jungfrau
Hace más de diez años
Seit mehr als zehn Jahren
Cabalgo en mi caballo
Reite ich auf meinem Pferd
Con mi armadura brillando, cerrada
Mit meiner Rüstung glänzend, verschlossen
Hace más de diez años
Seit mehr als zehn Jahren
Mi futurístico santo
Hat mein futuristischer Heiliger
Me ha designado ir por Colombia sin parar
Mich dazu bestimmt, unaufhörlich durch Kolumbien zu ziehen
Hace más de diez años,
Seit mehr als zehn Jahren,
Me dicen loco amargado
Nennt man mich einen verbitterten Verrückten
En el vagón donde hacen las fiestas, sin parar
In dem Waggon, wo sie feiern, ohne Unterlass
Déjala...
Lasst sie...
Hace más de diez años
Seit mehr als zehn Jahren
Salí de casa llorando
Verließ ich weinend das Haus
En caravana con mi mirada y mi collar
In einer Karawane mit meinem Blick und meiner Halskette
Hace más de diez años
Seit mehr als zehn Jahren
Vomitaron el pastel
Erbrachen sie den Kuchen
Vuelvan la vida, salven la suerte
Dreht das Leben zurück, rettet das Glück
Déjenla...
Lasst sie...
Hace más de diez años
Seit mehr als zehn Jahren
Con mi rockola y mi canto
Mit meiner Jukebox und meinem Gesang
Hacía apuestas de dinero
Machte ich Geldwetten
En el carnaval hambriento
Auf dem hungrigen Karneval
Déjenla...
Lasst sie...
Déjenla sin morir
Lasst sie nicht sterben
Es la doncella gris
Sie ist die graue Jungfrau
En el tren de la fortuna y la misión
Im Zug des Glücks und der Mission
Se viste de blanco
Sie kleidet sich in Weiß
Los cielos le designaron
Der Himmel bestimmte ihr
La suerte del tiempo extraño y perverso
Das Schicksal der seltsamen und perversen Zeit
Sálvenla...
Rettet sie...
Déjenla...
Lasst sie...
Déjenla sin morir
Lasst sie nicht sterben
Es la doncella gris
Sie ist die graue Jungfrau
En el tren de la fortuna y la misión'
Im Zug des Glücks und der Mission
Se viste de blanco
Sie kleidet sich in Weiß
Los cielos le designaron la forma
Der Himmel bestimmte ihr die Gestalt
Se viste de serpiente
Sie kleidet sich als Schlange
Se apodera del ambiente y se asoma
Sie bemächtigt sich der Umgebung und zeigt sich
Quiere quitarme la pistola
Sie will mir die Pistole wegnehmen
Esa mujer tiene candela
Diese Frau hat Feuer
Quiere quedarse con mis sellos
Sie will meine Siegel behalten
De muerto ilegal y pendenciero
Des illegalen Toten und Raufbolds
Déjala...
Lasst sie...





Авторы: Eblis álvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.