Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gitana Me Ha Dejado (Salsa Electrónica)
Die Zigeunerin hat mich verlassen (Elektronische Salsa)
Viajando,
compuse
yo
esta
canción,
Auf
Reisen
komponierte
ich
dieses
Lied,
Recordando
los
días
que
pasé
con
esa
muchacha
gitana.
in
Erinnerung
an
die
Tage,
die
ich
mit
diesem
Zigeunermädchen
verbrachte.
Esa
hermosa
muchacha
tenía
cuerpo
de
guitarra,
Dieses
wunderschöne
Mädchen
hatte
einen
Körper
wie
eine
Gitarre,
Y
vestido
de
lentejuelas
que
hipnotizaban
a
toda
la
tripulación.
und
ein
Kleid
aus
Pailletten,
das
die
gesamte
Besatzung
hypnotisierte.
Su
hermosa
retaguardia
de
Infanta
Ihre
wunderschöne
Rückseite
einer
Infantin
Migratoria
detenía
la
mirada
de
todos
los
aplicantes.
hielt
den
Blick
aller
Bewerber
gefangen.
Pero
yo
fui
el
más
varonil
y
pude
cortejarla,
Aber
ich
war
der
Männlichste
und
konnte
sie
umwerben,
Sin
saber
que
esa
gitana
Rompía
corazones
despiadadamente.
ohne
zu
wissen,
dass
diese
Zigeunerin
Herzen
gnadenlos
brach.
Ella
incrustó
un
puñal
traicionero
en
mi
Sie
stieß
mir
einen
verräterischen
Dolch
in
die
Pecho
dejando
malherido
mi
guante
del
amor.
Brust
und
verletzte
meinen
Liebeshandschuh
schwer.
Después
sólo
he
querido
vengarme...
Danach
wollte
ich
mich
nur
noch
rächen...
Me
he
devuelto
al
Caribe
encontrándome
con
la
Ich
bin
in
die
Karibik
zurückgekehrt
und
habe
die
Tristeza
de
mis
compatriotas
que
no
tienen
pantalón.
Traurigkeit
meiner
Landsleute
getroffen,
die
keine
Hosen
haben.
Pero
mi
venganza
ha
de
acabar
con
todo:
Aber
meine
Rache
wird
mit
allem
Schluss
machen:
Día
negro,
mala
suerte
y
numerología
Schwarzer
Tag,
Unglück
und
falsche
Equivocada...
y
esta
canción
que
dice
así:
Numerologie...
und
dieses
Lied,
das
so
geht:
Que
me
dejó,
qué
me
dejó
la
gitana
ay!
Dass
sie
mich
verlassen
hat,
die
Zigeunerin
hat
mich
verlassen,
oh!
Es
una
gitana
muy
veterana
Sie
ist
eine
sehr
erfahrene
Zigeunerin
Me
ha
abandonado
en
el
olvido
Sie
hat
mich
in
der
Vergessenheit
verlassen
Me
ha
dejado
solo
alucinando
Sie
hat
mich
allein
halluzinierend
zurückgelassen
Y
maldiciendo
mi
destino
und
mein
Schicksal
verfluchend
Que
me
dejó,
qué
me
dejó
la
gitana
ay...
Dass
sie
mich
verlassen
hat,
die
Zigeunerin
hat
mich
verlassen,
oh...
Tengo
preparada
una
venganza
Ich
habe
eine
Rache
vorbereitet
Es
la
esperanza
del
caído
Es
ist
die
Hoffnung
des
Gefallenen
Voy
a
colectar
mucho
pescado
Ich
werde
viel
Fisch
sammeln
Y
muchos
maíces
podridos
und
viele
verdorbene
Maiskörner
Los
voy
a
dejar
en
su
cartera
Ich
werde
sie
in
ihrer
Handtasche
lassen
Bajo
la
cama
escondidos
versteckt
unter
dem
Bett
Le
voy
a
robar
su
plastilina
Ich
werde
ihr
Knetmasse
stehlen
Pegar
su
pelo
con
martillo
ihr
Haar
mit
einem
Hammer
festkleben
Te
voy
a
encontrar
y
vas
a
llorar
Ich
werde
dich
finden
und
du
wirst
weinen
Mientras
sangre
en
las
venas
yo
tenga
Solange
Blut
in
meinen
Adern
fließt
Mi
amor,
yo
no
te
dejaré
que
vivas
mejor
Meine
Liebe,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
besser
lebst
Te
voy
a
encontrar
y
vas
a
llorar
Ich
werde
dich
finden
und
du
wirst
weinen
Voy
a
entrar
a
tu
casa
Ich
werde
in
dein
Haus
kommen
Voy
a
llenar
tu
bolso
de
arañas
Ich
werde
deine
Tasche
mit
Spinnen
füllen
Te
voy
a
encontrar
y
vas
a
llorar
Ich
werde
dich
finden
und
du
wirst
weinen
Agresivas
mascotas
te
voy
a
comprar
Ich
werde
dir
aggressive
Haustiere
kaufen
Con
cerveza
podrida
te
voy
a
emborrachar
Mit
verdorbenem
Bier
werde
ich
dich
betrunken
machen
Ay
gitana
pervertida,
sufro
mucho...
Oh,
verdorbene
Zigeunerin,
ich
leide
sehr...
Te
voy
a
encontrar
y
vas
a
llorar
Ich
werde
dich
finden
und
du
wirst
weinen
Ay
mi
dios,
me
voy
a
vengar
Oh
mein
Gott,
ich
werde
mich
rächen
Te
voy
a
encontrar
y
vas
a
llorar
Ich
werde
dich
finden
und
du
wirst
weinen
De
Bogotá
a
Barranquilla
te
voy
a
Von
Bogotá
bis
Barranquilla
werde
ich
dir
Seguir,
mira
que
en
tu
trineo
te
vas
a
dormir
folgen,
sieh,
in
deinem
Schlitten
wirst
du
einschlafen
Te
voy
a
encontrar
y
vas
a
llorar
Ich
werde
dich
finden
und
du
wirst
weinen
Eres
una
gitana
pervertida
y
esta
noche
en
tu
casa
te
vas
a
quedar
Du
bist
eine
verdorbene
Zigeunerin
und
heute
Nacht
wirst
du
in
deinem
Haus
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eblis Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.