Meridian Brothers - La Gitana Me Ha Dejado (Salsa Electrónica) - перевод текста песни на английский

La Gitana Me Ha Dejado (Salsa Electrónica) - Meridian Brothersперевод на английский




La Gitana Me Ha Dejado (Salsa Electrónica)
The Gypsy Has Left Me (Electronic Salsa)
Viajando, compuse yo esta canción,
Traveling, I wrote this song,
Recordando los días que pasé con esa muchacha gitana.
Remembering the days I spent with that Gypsy girl.
Esa hermosa muchacha tenía cuerpo de guitarra,
That beautiful girl had a body like a guitar,
Y vestido de lentejuelas que hipnotizaban a toda la tripulación.
And a sequined dress that mesmerized the whole crew.
Su hermosa retaguardia de Infanta
Her beautiful Infanta rear end
Migratoria detenía la mirada de todos los aplicantes.
Immigrant stopped everyone's eyes.
Pero yo fui el más varonil y pude cortejarla,
But I was the manliest and I was able to court her,
Sin saber que esa gitana Rompía corazones despiadadamente.
Not knowing that that Gypsy broke hearts ruthlessly.
Ella incrustó un puñal traicionero en mi
She plunged a treacherous dagger into my
Pecho dejando malherido mi guante del amor.
Chest leaving my love glove badly injured.
Después sólo he querido vengarme...
Since then all I have wanted to do is get revenge...
Me he devuelto al Caribe encontrándome con la
I have returned to the Caribbean encountering the
Tristeza de mis compatriotas que no tienen pantalón.
Sadness of my compatriots who have no pants.
Pero mi venganza ha de acabar con todo:
But my revenge will end it all:
Día negro, mala suerte y numerología
Black day, bad luck and numerology
Equivocada... y esta canción que dice así:
Wrong... and this song that says something like this:
Que me dejó, qué me dejó la gitana ay!
That the Gypsy left me, that the Gypsy left me
Es una gitana muy veterana
She's a very seasoned Gypsy
Me ha abandonado en el olvido
She has abandoned me in oblivion
Me ha dejado solo alucinando
She has left me alone hallucinating
Y maldiciendo mi destino
And cursing my destiny
Que me dejó, qué me dejó la gitana ay...
That the Gypsy left me, that the Gypsy left me
Tengo preparada una venganza
I have prepared a revenge
Es la esperanza del caído
It's the hope of the fallen
Voy a colectar mucho pescado
I will collect many fish
Y muchos maíces podridos
And many rotten corn
Los voy a dejar en su cartera
I will leave them in your purse
Bajo la cama escondidos
Hidden under the bed
Le voy a robar su plastilina
I'm going to steal your plasticine
Pegar su pelo con martillo
Glue your hair with a hammer
Te voy a encontrar y vas a llorar
I will find you and you will cry
Mientras sangre en las venas yo tenga
As long as there is blood in my veins
Mi amor, yo no te dejaré que vivas mejor
My love, I will not let you live better
Te voy a encontrar y vas a llorar
I will find you and you will cry
Voy a entrar a tu casa
I will enter your house
Voy a llenar tu bolso de arañas
I will fill your bag with spiders
Te voy a encontrar y vas a llorar
I will find you and you will cry
Agresivas mascotas te voy a comprar
I will buy you aggressive pets
Con cerveza podrida te voy a emborrachar
I will get you drunk with rotten beer
Ay gitana pervertida, sufro mucho...
Oh perverted Gypsy, I suffer so much...
Te voy a encontrar y vas a llorar
I will find you and you will cry
Ay mi dios, me voy a vengar
Oh my God, I'm going to get revenge
Te voy a encontrar y vas a llorar
I will find you and you will cry
De Bogotá a Barranquilla te voy a
From Bogotá to Barranquilla I will
Seguir, mira que en tu trineo te vas a dormir
Follow, look that in your sled you will fall asleep
Te voy a encontrar y vas a llorar
I will find you and you will cry
Eres una gitana pervertida y esta noche en tu casa te vas a quedar
You are a perverted Gypsy and tonight in your house you will stay





Авторы: Eblis Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.