Текст и перевод песни Meridian Brothers - La Tristeza - Invitando a Salvadora
La Tristeza - Invitando a Salvadora
Печаль - Приглашая Сальвадору
Y
esa
tarde
estaba
yo,
añorando
en
mi
tristeza.
И
в
тот
вечер
я
тосковал,
погруженный
в
свою
печаль.
Tenía
un
sueño
como
toda
mujer,
encontrar
ese
hombre,
ese
hombre
que
me
hiciera
feliz.
У
меня
была
мечта,
как
у
любой
женщины,
найти
того
самого
мужчину,
мужчину,
который
сделает
меня
счастливой.
Más
te
vale
haberme
perdido,
porque
ese
hombre,
el
que
siempre
engañaba...
Лучше
бы
ты
меня
потерял,
потому
что
этот
мужчина,
тот,
кто
всегда
обманывал...
Y
es
que
me
duele
hasta
el
fondo
del
alma,
las
noches
enteras
de
vapor
amoroso;
su
mirada
varonil.
И
это
ранит
меня
до
глубины
души,
все
эти
ночи,
полные
любовного
жара;
его
мужественный
взгляд.
Ese
hombre
era
alto,
siempre
des-abotonando
su
camisa,
y
me
decía:
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta,
canta,
canta
mi
cielo...
Этот
мужчина
был
высоким,
всегда
расстегивал
рубашку
и
говорил
мне:
Пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
моя
радость...
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta,
canta,
canta
mi
cielo.
Пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
моя
радость.
Déjame,
por
toda
la
vida.
Оставь
меня,
на
всю
жизнь.
Mírale,
me
anda
engañando.
Смотри
на
него,
он
меня
обманывает.
No
se
me
olvida.
Я
не
забуду.
Déjame,
déjame
payaso.
Оставь
меня,
оставь
меня,
клоун.
Soy
una
mujer
que
quiere
a
su
hombre
con
el
poder
entre
las
piernas,
soy
una
mujer
que
mata
a
las
rivales
que
se
acerquen
a
mi
lugar.
¿Qué
me
dijiste
tu
niño?,
¡deja
pagar
la
cuenta!
Я
женщина,
которая
хочет
своего
мужчину
с
властью
между
ног,
я
женщина,
которая
убивает
соперниц,
которые
приближаются
к
моему
месту.
Что
ты
сказал,
мальчик
мой?,
позволь
мне
заплатить
по
счету!
¿Qué
me
dijiste
pequeño?
Что
ты
сказал,
малыш?
Que
me
calle
si
no
sabe.
Чтобы
я
молчала,
если
не
знаю.
Porque
soy
una
mujer
y
el
poder
femenino
está
por
encima
del
masculino.
Потому
что
я
женщина,
и
женская
сила
выше
мужской.
El
poder
de
la
mujer,
energía
cósmica
la
del
hombre
lo
aplastará...
¡Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos,
Ay
mis
hijos!
Сила
женщины,
космическая
энергия,
мужская
сила
будет
раздавлена...
О
мои
дети,
О
мои
дети,
О
мои
дети,
О
мои
дети,
О
мои
дети,
О
мои
дети,
О
мои
дети,
О
мои
дети!
Déjame,
por
toda
la
vida.
Оставь
меня,
на
всю
жизнь.
Mírale,
me
anda
engañando.
Смотри
на
него,
он
меня
обманывает.
No
se
me
olvida.
Я
не
забуду.
Déjame,
déjame
payaso.
Оставь
меня,
оставь
меня,
клоун.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eblis Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.