Текст и перевод песни Meridian Dan - Vegan Chat
I've
been
doing
alright
but
I
ain't
У
меня
все
было
хорошо,
но
я
не
Gonna
stop
'til
I
get
where
I
wanna
be
Остановлюсь,
пока
не
окажусь
там,
где
хочу
быть
Let's
sit
down
and
lay
all
out
'cause
I
wanna
make
proper
P
Давай
присядем
и
все
обсудим,
потому
что
я
хочу
заработать
много
денег
I
wanna
mash
everything
down,
mash
just
like
I
won
the
lottery
Я
хочу
все
спустить,
спустить
так,
как
будто
я
выиграл
в
лотерею
I
know
you
feel
those
vibes,
Я
знаю,
ты
чувствуешь
эти
вибрации,
I
see
your
eyes,
I
know
that
you
follow
me
Я
вижу
твои
глаза,
я
знаю,
что
ты
следишь
за
мной
See
me
in
a
brand
new
whip
that's
Видел
меня
в
новой
тачке?
Out
of
this
world
like
Spaceship
Odyssey
Она
не
от
мира
сего,
как
Космическая
Одиссея
Everything
green
and
that
on
my
vegan
chat,
yeah,
man
need
broccoli
Все
зеленое,
и
это
про
мой
веганский
треп,
да,
братцу
нужна
брокколли
Got
to
look
after
yourself
nowadays,
family,
and
I
do
that
properly
Нужно
заботиться
о
себе
в
наши
дни,
о
семье,
и
я
делаю
это
как
надо
Got
to
keep
your
eyes
on
a
property,
Нужно
следить
за
своей
собственностью,
Yeah,
I'm
a
proper
G,
no
one
stopping
me
Да,
я
настоящий
гангстер,
никто
меня
не
остановит
See
me?
I'm
a
fighter
and
I
won't
lie,
Видишь
меня?
Я
боец,
и
не
буду
врать,
That
can't
die,
guess
that
must
be
the
dog
in
me
Который
не
может
умереть,
наверное,
это
во
мне
говорит
моя
натура
From
a
very
long
line
of
soldiers,
heroes,
dem
ting
part
of
the
colony
Из
очень
длинной
линии
солдат,
героев,
эти
парни
- часть
колонии
See
the
way
they
operate
systems?
You
don't
know
technology
Видишь,
как
они
управляют
системами?
Ты
не
разбираешься
в
технологиях
Always
do
you
with
no
apology,
never
slow
down,
increase
your
velocity
Всегда
обманывают
тебя
без
всяких
извинений,
никогда
не
сбавляют
обороты,
увеличивают
скорость
We
fly
high,
do
you
know
why?
Just
came
back
from
a
holiday
Мы
летаем
высоко,
знаешь
почему?
Только
что
вернулись
с
каникул
Got
a
new
plan,
honestly
it's
gonna
do
bits
on
road
most
probably
Появился
новый
план,
честно
говоря,
он,
скорее
всего,
отлично
сработает
Yeah,
top
tier,
great
quality,
see
my
moves?
They
bang
the
majority
Да,
высший
уровень,
отличное
качество,
видишь
мои
движения?
Они
нравятся
большинству
Yo,
do
you
know
who
you
wanna
be?
Йоу,
ты
знаешь,
кем
ты
хочешь
быть?
I
bust
a
few
jokes,
don't
think
it's
a
comedy
Я
отпускаю
пару
шуток,
не
думай,
что
это
комедия
All
day,
yeah,
on
point
and
they
better
be
Весь
день,
да,
на
высоте,
и
им
бы
лучше
быть
такими
же
Flashbacks
come
back
strong
incredibly
Воспоминания
возвращаются
с
невероятной
силой
You
see
these
hands?
They
never
liked
weaponry
Видишь
эти
руки?
Им
никогда
не
нравилось
оружие
Punched
up
twenty,
man,
then
went
secondary
Вырубил
двадцать
человек,
чувак,
а
потом
перешел
на
второй
план
Any
day,
any
time
В
любой
день,
в
любое
время
Oh,
now
I
can't
see
no
one
ahead
of
me
О,
теперь
я
не
вижу
никого
впереди
себя
You
should
rate
man
heavily
Ты
должна
ценить
меня
по
достоинству
Every
day
I
search
inside
for
the
better
me
Каждый
день
я
ищу
в
себе,
как
стать
лучше
Got
an
enemy,
shit
an
enemy
Заведи
себе
врага,
блин,
врага
All
that
bad
stuff
comes
with
the
territory
Все
эти
плохие
вещи
- издержки
профессии
Think
I'd
let
a
man
ruin
my
legacy?
Думаешь,
я
позволю
какому-то
типу
разрушить
мое
наследие?
Nah,
'cuh
a
man
a
badman
primarily
Нет
уж,
ведь
я,
прежде
всего,
крутой
парень
Next
time
you
buy
a
thoroughbred
pedigree
В
следующий
раз,
когда
купишь
чистокровную
породистую
собаку,
Walk
on
road
like
"What's
man
tellin'
me?"
Идти
по
дороге
с
видом:
"Что
этот
чувак
мне
скажет?"
But
I'm
a
positive
guy,
I
don't
do
bad
energy
Но
я
позитивный
парень,
я
не
люблю
плохую
энергетику
Look,
I
do
my
ting,
move
smart,
think
cleverly
Слушай,
я
делаю
свое
дело,
двигаюсь
с
умом,
думаю
здраво
What
can
I
offer?
No,
what
can
you
offer
me?
Что
я
могу
предложить?
Нет,
что
ты
можешь
предложить
мне?
I
wanna
get
paid,
not
hold
the
monopoly
Я
хочу
получать
деньги,
а
не
держать
монополию
Never
been
badmind,
no,
I
would
never
be
Никогда
не
был
злопамятным,
нет,
я
бы
им
никогда
не
стал
Is
peace
that
I
like,
joy
and
serenity
Это
мир,
который
мне
нравится,
радость
и
безмятежность
Thank
God
for
the
things
that
I
receive
Благодарю
Бога
за
то,
что
я
получаю
I
was
blessed
before
the
P's
Я
был
благословлен
еще
до
денег
Back
when
they
had
Ford
Capri's
Еще
тогда,
когда
у
них
были
Форд
Капри
Had
low
times
and
all
the
peaks
Были
и
плохие
времена,
и
взлеты
Big
man
ting,
you
know
the
steez
Настоящий
мужик,
ты
же
знаешь
мой
стиль
Old
school
vibes,
you
best
believe
Старая
школа,
поверь
All
these
things
in
life
that
I've
achieved
Все
эти
вещи
в
жизни,
которых
я
достиг
Still
I'm
here
with
more
shit
up
my
sleeve
И
все
равно
у
меня
еще
есть
козыри
в
рукаве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Thomas Clarke London, Jackum Stackum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.