Текст и перевод песни Meridian - The Catalyst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
that
I
was
distracted
the
day
you
came
home
Кажется,
я
был
рассеян
в
тот
день,
когда
ты
вернулся
домой.
I
was
so
used
to
airplanes
and
cellular
phones
Я
так
привык
к
самолетам
и
мобильным
телефонам.
We
were
dead
set
on
making
up
for
lost
time
Мы
были
полны
решимости
наверстать
упущенное
время.
Well,
you
can
seek,
but
you
won't
find
Что
ж,
ты
можешь
искать,
но
не
найдешь.
Well
the
only
thing
stopping
myself
is
my
mind
Единственное,
что
меня
останавливает,
— это
мой
разум,
Like
a
concrete
wall
stacked
a
thousand
feet
high
Словно
бетонная
стена
высотой
в
тысячу
футов.
They
said,
"You'd
better
start
digging
or
learn
how
to
fly."
Мне
говорили:
"Тебе
лучше
начать
копать
или
учиться
летать".
I
said,
"No
thanks,
I'll
just
walk
right
on
through."
Я
сказал:
"Нет
уж,
спасибо,
я
просто
пройду
насквозь".
Said,
"No
thanks,
I'll
just
walk
right
on
through."
Сказал:
"Нет
уж,
спасибо,
я
просто
пройду
насквозь".
I
walk
with
a
weight
in
my
shoes
Я
иду
с
тяжестью
в
ботинках,
An
invisible
cloud
around
my
head
Невидимое
облако
вокруг
моей
головы.
I
keep
my
fears
by
my
side
Я
храню
свои
страхи
рядом,
In
hopes
that
one
day
they
might
serve
as
a
catalyst
for
something
else
more
positive
В
надежде,
что
однажды
они
послужат
катализатором
для
чего-то
более
позитивного.
I
think
that
I
was
distracted
that
night
on
the
roof
Кажется,
я
был
рассеян
той
ночью
на
крыше,
And
when
the
cops
showed
up
you
were
tying
your
shoes
И
когда
приехали
копы,
ты
завязывал
шнурки.
Said,
"Come
on,
we
don't
have
any
time,
don't
you
see?"
Ты
сказал:
"Пошли,
у
нас
нет
времени,
разве
ты
не
видишь?"
You
said,
"Time
don't
have
anything
for
me"
Ты
сказал:
"Время
не
властно
надо
мной".
So
I
smiled
and
I
laughed
as
I
crawled
back
inside
Я
улыбнулся
и
рассмеялся,
забираясь
обратно
внутрь,
Fell
drunk
on
the
ground
and
knocked
over
the
light
Упал
пьяный
на
пол
и
опрокинул
лампу.
I
said,
"With
everyone
I
love,
I
leave
some
pieces
behind"
Я
сказал:
"С
каждым,
кого
я
люблю,
я
оставляю
частичку
себя".
You
said,
"I
know
how
you
feel,
it's
alright"
Ты
сказал:
"Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
все
в
порядке".
Said,
"I
know
how
you
feel,
it's
alright"
Сказал:
"Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
все
в
порядке".
I
walk
with
a
weight
in
my
shoes
Я
иду
с
тяжестью
в
ботинках,
An
invisible
cloud
around
my
head
Невидимое
облако
вокруг
моей
головы.
I
keep
my
fears
by
my
side
Я
храню
свои
страхи
рядом,
In
hopes
that
one
day
they
might
serve
as
a
catalyst
for
something
else
more
positive
В
надежде,
что
однажды
они
послужат
катализатором
для
чего-то
более
позитивного.
So
I
wallow
and
drown
Так
я
и
барахтаюсь,
и
тону,
I
kick
and
I
flail
Брыкаюсь
и
сучу
ногами,
Heaving
and
panting
and
gasping
for
air
Задыхаясь,
тяжело
дыша
и
хватая
ртом
воздух.
Sick
of
the
cyclical
nature
of
things
Меня
тошнит
от
цикличности
вещей,
And
the
doubts
and
regrets
and
the
trees
with
no
leaves
От
сомнений,
сожалений
и
деревьев
без
листвы.
So
I
walk
through
the
train
yards
and
run
in
the
street
Я
брожу
по
железнодорожным
путям
и
бегу
по
улице,
But
that
sinister,
smiling
cycle
repeats
Но
этот
зловещий,
ухмыляющийся
цикл
повторяется.
And
I
climb
up
the
stairs
and
collapse
on
the
floor
И
я
поднимаюсь
по
лестнице
и
падаю
на
пол,
I
don't
know
what
to
think
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
и
думать.
I
don't
know
what
to
think
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
и
думать.
Don't
think
I
ever
did
Не
думаю,
что
когда-либо
знал.
I
think
that
I've
been
distracted
for
most
of
my
life
in
a
sea
made
of
pavement
and
yellow-dashed
lines
Кажется,
я
был
рассеян
большую
часть
своей
жизни
в
море,
состоящем
из
асфальта
и
желтых
пунктирных
линий.
With
everyone
you
love,
you
leave
some
pieces
behind
С
каждым,
кого
ты
любишь,
ты
оставляешь
частичку
себя.
So
dry
your
eyes
now,
it's
alright
Так
что
вытри
слезы,
все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.