Merih Ermakastar - Veresiye Sevda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merih Ermakastar - Veresiye Sevda




Herkes şimdi hesap kitap peşinde
Теперь все ищут бухгалтерские книги.
Gün geçmiyor sensiz sevgi de
День не проходит, и любовь без тебя тоже
Ölesiye bir sevda yüzünden
Из-за любви до смерти
Yanmışım amanın aman
Я сгорел, черт побери.
Herkes şimdi hesap kitap peşinde
Теперь все ищут бухгалтерские книги.
Gün geçmiyor sensiz sevgi de
День не проходит, и любовь без тебя тоже
Veresiye bir sevda yüzünden
Кредит, который из-за любви
Caymışım amanın aman
Я сдержался, черт побери.
Ah, yine mi sevdanın peşinde?
О, он снова преследует свою возлюбленную?
"Seviyorum" desen nafile
Напрасно говорить "люблю"
Unutulursan göz göre göre
Если тебя забудут, по-хорошему
Gönlüm, şimdi sen otur ağla hâline
Мое сердце, теперь ты сядь и заплачь
Ah, yine mi sevdanın peşinde?
О, он снова преследует свою возлюбленную?
"Seviyorum" desen nafile
Напрасно говорить "люблю"
Unutulursan göz göre göre
Если тебя забудут, по-хорошему
Gönlüm, şimdi sen otur ağla derdine
Мое сердце, теперь ты сядь и заплачь.
Gözü olurum, sözü olurum
Я буду твоим глазом, я буду твоим словом.
Sesi olurum beni seven yüreğin
Я буду голосом твоего любящего меня сердца
Kulu olurum, yolu olurum
Я буду его слугой, буду его дорогой
Canı olurum beni seçen meleğin
Я буду душой ангела, который выбрал меня
Adına yazık (adına), diline yazık (diline)
Жалко твое имя, жалко твое язык.
Canına yazık acı çeken yüreğin
Жалко твое страдающее сердце
Ne güvenesin ne üzülesin
Ты не можешь ни доверять, ни расстраиваться
Zaman alıyor sevmesi yüreğin
Это требует времени, чтобы твое сердце любило
Herkes şimdi hesap kitap peşinde
Теперь все ищут бухгалтерские книги.
Gün geçmiyor sensiz sevgi de
День не проходит, и любовь без тебя тоже
Veresiye bir sevda yüzünden
Кредит, который из-за любви
Caymışım amanın aman
Я сдержался, черт побери.
Ah, yine mi sevdanın peşinde?
О, он снова преследует свою возлюбленную?
"Seviyorum" desen nafile
Напрасно говорить "люблю"
Unutulursan göz göre göre
Если тебя забудут, по-хорошему
Gönlüm, şimdi sen otur ağla hâline
Мое сердце, теперь ты сядь и заплачь
Gözü olurum, sözü olurum
Я буду твоим глазом, я буду твоим словом.
Sesi olurum beni seven yüreğin
Я буду голосом твоего любящего меня сердца
Kulu olurum, yolu olurum
Я буду его слугой, буду его дорогой
Canı olurum beni seçen meleğin
Я буду душой ангела, который выбрал меня
Adına yazık (adına), diline yazık (diline)
Жалко твое имя, жалко твое язык.
Canına yazık acı çeken yüreğin
Жалко твое страдающее сердце
Ne güvenesin ne üzülesin
Ты не можешь ни доверять, ни расстраиваться
Zaman alıyor sevmesi yüreğin
Это требует времени, чтобы твое сердце любило
Gözü olurum (olurum), sözü olurum (olurum)
Я буду глазом, буду словом, буду.
Sesi olurum beni seven yüreğin
Я буду голосом твоего любящего меня сердца
Kulu olurum, yolu olurum
Я буду его слугой, буду его дорогой
Canı olurum beni seçen meleğin
Я буду душой ангела, который выбрал меня
Adına yazık (adına), diline yazık (diline)
Жалко твое имя, жалко твое язык.
Canına yazık acı çeken yüreğin
Жалко твое страдающее сердце
Ne güvenesin ne üzülesin
Ты не можешь ни доверять, ни расстраиваться
Zaman alıyor sevmesi yüreğin
Это требует времени, чтобы твое сердце любило






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.