Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo jedna rec
Nur ein Wort
Samo
Jedna
Reč
Nur
ein
Wort
Šta
se
učini,šta
se
napravi
šta
se
s'
nama
zbi,
Was
ist
geschehen,
was
wurde
getan,
was
wurde
aus
uns,
moja
ljubavi
Ja
se
našali',
da
se
zaljubi'
u
jarana
tvog,
meine
Liebe?
Ich
scherzte
nur,
dass
ich
mich
verliebt
hätte,
in
deinen
Freund,
prijatelja
mog.
Samo
jedna
reč,
meinen
Freund.
Nur
ein
Wort,
srca
nam
rastavi
jedna
luda
reč,i
zbogom
ljubavi
hat
unsere
Herzen
getrennt,
ein
verrücktes
Wort,
und
Abschied,
meine
Liebe.
Samo
jedna
reč,srca
nam
rastavi
jedna
luda
reč,i
zbogom
ljubavi
Nur
ein
Wort,
hat
unsere
Herzen
getrennt,
ein
verrücktes
Wort,
und
Abschied,
meine
Liebe.
Volela
sam
te,voleo
si
me,
Ich
liebte
dich,
du
liebtest
mich,
zar
da
jedna
reč
sruši
snove
sve
Što
se
našali',
soll
denn
ein
Wort
alle
Träume
zerstören?
Ich
scherzte
nur,
pa
te
izgubi'
htela
sam
da
znam
da
l'
me
voliš
ti
und
verlor
dich
dadurch.
Ich
wollte
nur
wissen,
ob
du
mich
liebst.
Samo
jedna
reč,srca
nam
rastavi
jedna
luda
reč,i
zbogom
ljubavi
Nur
ein
Wort,
hat
unsere
Herzen
getrennt,
ein
verrücktes
Wort,
und
Abschied,
meine
Liebe.
Samo
jedna
reč,srca
nam
rastavi
jedna
luda
reč,i
zbogom
ljubavi
Nur
ein
Wort,
hat
unsere
Herzen
getrennt,
ein
verrücktes
Wort,
und
Abschied,
meine
Liebe.
Sad
kasno
je
sve,rastajemo
se
dovoljna
je
reč,
Jetzt
ist
alles
zu
spät,
wir
trennen
uns,
ein
Wort
genügt,
da
se
tuguje
Šta
se
učini,
um
zu
trauern.
Was
ist
geschehen,
šta
se
napravi
šta
se
s'
nama
zbi,moja
ljubavi
was
wurde
getan,
was
wurde
aus
uns,
meine
Liebe?
Samo
jedna
reč,srca
nam
rastavi
jedna
luda
reč,i
zbogom
ljubavi
Nur
ein
Wort,
hat
unsere
Herzen
getrennt,
ein
verrücktes
Wort,
und
Abschied,
meine
Liebe.
Samo
jedna
reč,srca
nam
rastavi
jedna
luda
reč,i
zbogom
ljubavi
Nur
ein
Wort,
hat
unsere
Herzen
getrennt,
ein
verrücktes
Wort,
und
Abschied,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. P. Zahar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.