MeritMas - Deadly Stakes - перевод текста песни на немецкий

Deadly Stakes - MeritMasперевод на немецкий




Deadly Stakes
Tödliche Einsätze
What's at stake
Was steht auf dem Spiel?
Please tell me whats at stake
Bitte, sag mir, was auf dem Spiel steht.
I grew up poor my life the only thing to take
Ich bin arm aufgewachsen, mein Leben ist das Einzige, was man mir nehmen kann.
So convince me why should I place it safe
Also überzeuge mich, warum ich es in Sicherheit bringen sollte.
I have nothing but everything to gain
Ich habe nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnen.
First off
Zuerst einmal,
Aye Fuck the feds
Scheiß auf die Bullen.
Tennis bracelets but I won't be caught in nets
Tennisarmbänder, aber ich werde nicht in Netzen gefangen.
Skr skr moved out before they warrants cleared
Skr skr, bin ausgezogen, bevor die Haftbefehle durch waren.
Third eye open I'm not even there
Drittes Auge offen, ich bin gar nicht da.
Murk y'all
Bring euch alle um,
My oppers dead
Meine Gegner sind tot.
Bitch I jumped florida lacked evidence
Schlampe, ich bin aus Florida abgehauen, mangels Beweisen.
Can't give you my blood to spill and drip
Ich kann dir nicht mein Blut geben, damit es fließt und tropft.
Only I can kill myself but haven't yet
Nur ich kann mich selbst umbringen, aber ich habe es noch nicht getan.
Henny in my system I'm a damaged nigga
Hennessy in meinem System, ich bin ein geschädigter Nigger.
Defending how you treat us cause you never lived here
Verteidige, wie du uns behandelst, weil du nie hier gelebt hast.
Working every night till I get seven figures
Arbeite jede Nacht, bis ich siebenstellige Beträge verdiene.
I just want to take her wherever she wishes
Ich will sie nur überall hinbringen, wo sie es wünscht.
They saying everyone got equal fair positions
Sie sagen, jeder hat die gleichen fairen Chancen.
But my house hot and theirs all air-conditioned
Aber mein Haus ist heiß und ihre sind alle klimatisiert.
Hot boy hopped out yota
Heißer Junge, aus dem Yota ausgestiegen.
Hot boy gon kick some doors huh
Heißer Junge wird ein paar Türen eintreten, huh.
What's at stake
Was steht auf dem Spiel?
Please tell me whats at stake
Bitte, sag mir, was auf dem Spiel steht.
I grew up poor my life the only thing to take
Ich bin arm aufgewachsen, mein Leben ist das Einzige, was man mir nehmen kann.
So convince me why should I place it safe
Also überzeuge mich, warum ich es in Sicherheit bringen sollte.
I have nothing but everything to gain
Ich habe nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnen.
Remember when I was a child watching cartoon violence
Ich erinnere mich, als ich als Kind brutale Cartoons sah.
Now I'm watching 12 divide us while they state profile us
Jetzt sehe ich zu, wie die Polizei uns spaltet, während sie uns nach Rasse profilieren.
They just waiting for an opp to force me in a lineup
Sie warten nur auf einen Gegner, um mich in eine Gegenüberstellung zu zwingen.
They talking bout is evidence they just want my designer
Sie reden über Beweise, sie wollen nur meine Designerkleidung.
I went from so chill to No chill
Ich war erst total entspannt, jetzt bin ich total angespannt.
What you mean?
Was meinst du?
I went from no grills to gold grills
Ich hatte erst keine Grillz, jetzt habe ich goldene Grillz.
What you mean?
Was meinst du?
I went from no girls to bougie girls
Ich hatte erst keine Frauen, jetzt habe ich noble Frauen.
What you mean?
Was meinst du?
Yeah they go no me 10 toes yo I'm on my feet?
Ja, sie sagen, ich steh mit beiden Beinen fest im Leben, bin ich auf meinen Füßen?
Henny in my system I'm a damaged nigga
Hennessy in meinem System, ich bin ein geschädigter Nigger.
Defending how you treat us cause you never lived here
Verteidige, wie du uns behandelst, weil du nie hier gelebt hast.
Working every night till I get seven figures
Arbeite jede Nacht, bis ich siebenstellige Beträge verdiene.
I just want to take her wherever she wishes
Ich will sie nur überall hinbringen, wo sie es wünscht.
They saying everyone got equal fair positions
Sie sagen, jeder hat die gleichen fairen Chancen.
But my house hot and theirs all air-conditioned
Aber mein Haus ist heiß und ihre sind alle klimatisiert.
Hot boy hopped out yota
Heißer Junge, aus dem Yota ausgestiegen.
Hot boy gon kick some doors huh
Heißer Junge wird ein paar Türen eintreten, huh.
What's at stake
Was steht auf dem Spiel?
Please tell me whats at stake
Bitte, sag mir, was auf dem Spiel steht.
I grew up poor my life the only thing to take
Ich bin arm aufgewachsen, mein Leben ist das Einzige, was man mir nehmen kann.
So convince me why should I place it safe
Also überzeuge mich, warum ich es in Sicherheit bringen sollte.
I have nothing but everything to gain
Ich habe nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnen.





Авторы: Marcell Ulysse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.