MeritMas - Early Halloween - перевод текста песни на немецкий

Early Halloween - MeritMasперевод на немецкий




Early Halloween
Frühes Halloween
Your tired of me saying this the last O that I'm coppin
Du bist es leid, dass ich sage, das ist das letzte O, das ich mir hole
You met corporate Merit and you hoped he'd be here often
Du hast den কর্পোরেট Merit getroffen und gehofft, er wäre öfter hier
Tired of me ghosting cause the drive is long and awful
Du bist es leid, dass ich dich ghoste, weil die Fahrt lang und schrecklich ist
But every time you see me all the tension ends up popping
Aber jedes Mal, wenn du mich siehst, platzt die ganze Spannung heraus
Yeh
Ja
But Our old problems are still problems
Aber unsere alten Probleme sind immer noch Probleme
All I did was overthinking and care about them commas
Alles, was ich tat, war zu viel nachzudenken und mich um die Kommas zu kümmern
You are still to honest and don't trust No one's knowledge
Du bist immer noch zu ehrlich und vertraust niemandem
You still got your mans yeah and I got girls in college
Du hast immer noch deine Jungs, ja, und ich habe Mädchen im College
I just need to add blues to my soda
Ich muss nur Blues zu meiner Soda hinzufügen
My knuckles are mad bruised and scabbed over
Meine Knöchel sind übel zugerichtet und verschrammt
She came here for mad sex and bad closure
Sie kam hierher für verrückten Sex und einen schlechten Abschluss
I just need a bag so my struggle is over
Ich brauche nur eine Tüte, damit mein Kampf vorbei ist
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
Whiplash like you've never seen
Schleudertrauma, wie du es noch nie gesehen hast
Mas mas mas
Mas mas mas
Hokay hokay hokay hokay
Okay, okay, okay, okay
Oh so now shit getting hectic now I'm causing havoc
Oh, jetzt wird es also hektisch, jetzt verursache ich Chaos
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
Oh so now I that correct shit now I'm acting savage
Oh, jetzt korrigiere ich diesen Scheiß, jetzt benehme ich mich wild
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
So don't act like you don't like me
Also tu nicht so, als ob du mich nicht magst
Cause girl I know cause girl I peep
Denn Mädchen, ich weiß es, denn Mädchen, ich sehe es
Tricking licks to cop a treat
Ich bringe Tricks bei, um eine Belohnung zu bekommen
Early Halloween
Frühes Halloween
Can act an ass but I still beat
Kann mich wie ein Arsch benehmen, aber ich schlage immer noch zu
Face no longer neat
Gesicht nicht mehr ordentlich
Like this cause of nightmare sleep
So wegen Albtraumschlaf
Where I'm Under feet
Wo ich unterlegen bin
Can't let a nigga slide or he
Kann einen Kerl nicht rutschen lassen, oder er
Gon think he slid me
wird denken, er hätte mich reingelegt
South ways how I'm groomed to be
Südliche Art, so bin ich erzogen
Don't give out no mercies
Verteile keine Gnade
Bitch gon ride it hard so she
Schlampe wird es hart reiten, damit sie
Can say that she felt me
sagen kann, dass sie mich gespürt hat
Oh so now shit getting hectic now I'm causing havoc
Oh, jetzt wird es also hektisch, jetzt verursache ich Chaos
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
Oh so now I that correct shit now I'm acting savage
Oh, jetzt, wo ich das korrigiere, benehme ich mich wie ein Wilder
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that shit
Aber ich weiß, dass du auf diesen Scheiß stehst
But I know that you fuck with that
Aber ich weiß, dass du darauf stehst
I just need to add blues to my soda
Ich muss nur Blues zu meiner Limonade hinzufügen
My knuckles are mad bruised and scabbed over
Meine Knöchel sind ganz blau und voller Schorf
She came here for mad sex and bad closure
Sie kam für wilden Sex und einen miesen Abschluss hierher
I just need a bag so my struggle is over
Ich brauche nur Geld, damit mein Kampf vorbei ist
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken
I just need a damn second to think it over
Ich brauche nur eine verdammte Sekunde, um darüber nachzudenken





Авторы: Meritmas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.