MeritMas - LONE WOLVES (Intro) - перевод текста песни на немецкий

LONE WOLVES (Intro) - MeritMasперевод на немецкий




LONE WOLVES (Intro)
EINSAME WÖLFE (Intro)
Chew a toad stool when I'm alone in my room
Kau einen Giftpilz, wenn ich allein in meinem Zimmer bin
Numbing my skull cause I'm alone without you
Betäube meinen Schädel, weil ich allein bin ohne dich
Numbing my soul cause I'm alone inside too yeah
Betäube meine Seele, weil ich auch innerlich allein bin, ja
HokayYeh yah yah
OkayYeh, ja, ja
If you ain't gettting it that shit is on you
Wenn du es nicht verstehst, ist das dein Problem
If it make sense to me shot's gonna shoot
Wenn es für mich Sinn macht, wird geschossen
Cleaning out combs like winnie the pooh
Reinige Kämme wie Winnie the Pooh
Neck hair taking stands when she feel the v2's
Nackenhaare sträuben sich, wenn sie die V2s spürt
Powered through how I'm charged up still
Bin immer noch aufgeladen, wie ich es durchgestanden habe
Can't pass out bitch the upper spilled
Kann nicht ohnmächtig werden, Schlampe, das Upper ist verschüttet
Said good luck but this shit took skill
Sagte viel Glück, aber das hier erforderte Können
Weight on me got to be quick to the deal
Last auf mir, muss schnell beim Deal sein
Nigga its dope when I hide my move
Nigga, es ist dope, wenn ich meine Bewegung verberge
What's after g is a silent-
Was nach G kommt, ist ein stummes-
Capital investment encrypted code
Kapitalinvestition, verschlüsselter Code
Solo dolo all steps approved
Solo dolo, alle Schritte genehmigt
Bet is some shmoney behind that too
Wette, da steckt auch etwas Geld dahinter
I think it's funny you find that true
Ich finde es lustig, dass du das glaubst
I think it's scummy you brought art in court
Ich finde es schäbig, dass du Kunst vor Gericht gebracht hast
Bad habits die from the hardest of a truth
Schlechte Angewohnheiten sterben an der härtesten Wahrheit
Struggle made me solid was a blessing in disguise
Der Kampf hat mich stark gemacht, war ein Segen im Unglück
I'm a self made hustler I just fight and improvise
Ich bin ein Selfmade-Hustler, ich kämpfe einfach und improvisiere
One-eight them licks got finessed
Eins-acht, diese Licks wurden raffiniert
Want more wonder in my 9th
Will mehr Wunder in meinem neunten
They should sponsor me on Guinness
Sie sollten mich bei Guinness sponsern
World gon spin these records overtime
Die Welt wird diese Platten überstunden drehen
Haters staying bitter
Hasser bleiben verbittert
They need someone for them to despise
Sie brauchen jemanden, den sie verachten können
Oppers talking shit get rocked
Gegner reden Scheiße und werden gerockt
Cause what the fuck them boys implied
Denn was zum Teufel haben diese Jungs angedeutet
Like the 80s my grip on the game
Wie in den 80ern, mein Griff nach dem Spiel
It's a fucking vice
Es ist eine verdammte Sucht
Doing races before any crime pays
Mache Rennen, bevor sich Verbrechen auszahlen
No second guessing or more thinking twice
Kein zweites Mal überlegen oder zweimal nachdenken
Like O.F. I'm moving too hard
Wie O.F., ich bewege mich zu hart
This must be my new monthly price
Das muss mein neuer monatlicher Preis sein
Got to lil more Fetty on me kid
Habe ein bisschen mehr Fetty bei mir, Kleines
Everybody wanting a slice
Jeder will ein Stück
So the money ain't enough
Also ist das Geld nicht genug
Until my mafia get they own pie
Bis meine Mafia ihren eigenen Kuchen bekommt
Shorty just fucked up bout me but she rather go tell more lies
Mädel hat sich gerade über mich aufgeregt, aber sie erzählt lieber weiter Lügen
Now I run her city
Jetzt regiere ich ihre Stadt
Got the next one on the other side
Habe die nächste auf der anderen Seite
Mixed my drugs
Habe meine Drogen gemischt
Fuck my life
Scheiß auf mein Leben
Tonight's immortalized
Heute Nacht wird unsterblich gemacht
Can't escape this time
Kann diesmal nicht entkommen
War inside outside
Krieg innerlich, äußerlich
Full moon in my eyes yeah
Vollmond in meinen Augen, ja
Where's my peace of mind yeah
Wo ist mein Seelenfrieden, ja
Can't escape this time
Kann diesmal nicht entkommen
War inside outside
Krieg innerlich, äußerlich
Full moon in my eyes yeah
Vollmond in meinen Augen, ja
Where's my peace of mind yeah
Wo ist mein Seelenfrieden, ja
Lost boy till I die
Verlorener Junge, bis ich sterbe
Lone wolves on this side
Einsame Wölfe auf dieser Seite
Mafia code k nine
Mafia-Code K neun
Mafia code k nine
Mafia-Code K neun





Авторы: Marcell Ulysse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.