Текст и перевод песни MeritMas - LONE WOLVES (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LONE WOLVES (Intro)
ОДИНОКИЕ ВОЛКИ (Вступление)
Chew
a
toad
stool
when
I'm
alone
in
my
room
Жую
поганку,
когда
я
один
в
своей
комнате,
Numbing
my
skull
cause
I'm
alone
without
you
Оглушаю
свой
череп,
потому
что
я
один
без
тебя,
Numbing
my
soul
cause
I'm
alone
inside
too
yeah
Оглушаю
свою
душу,
потому
что
я
тоже
одинок
внутри,
да,
HokayYeh
yah
yah
Хокей,
да,
да,
да,
If
you
ain't
gettting
it
that
shit
is
on
you
Если
ты
не
понимаешь,
это
твои
проблемы,
If
it
make
sense
to
me
shot's
gonna
shoot
Если
для
меня
это
имеет
смысл,
выстрел
будет
сделан,
Cleaning
out
combs
like
winnie
the
pooh
Вычищаю
соты,
как
Винни-Пух,
Neck
hair
taking
stands
when
she
feel
the
v2's
Волосы
на
шее
встают
дыбом,
когда
она
чувствует
V2,
Powered
through
how
I'm
charged
up
still
Пробился
сквозь
все,
я
все
еще
заряжен,
Can't
pass
out
bitch
the
upper
spilled
Не
могу
отключиться,
детка,
стимулятор
пролился,
Said
good
luck
but
this
shit
took
skill
Сказал
"удачи",
но
это
дерьмо
требовало
навыка,
Weight
on
me
got
to
be
quick
to
the
deal
Груз
на
мне,
нужно
быстро
заключить
сделку,
Nigga
its
dope
when
I
hide
my
move
Чувак,
это
круто,
когда
я
скрываю
свой
ход,
What's
after
g
is
a
silent-
Что
после
G
- это
беззвучно-
Capital
investment
encrypted
code
Капитальные
вложения,
зашифрованный
код,
Solo
dolo
all
steps
approved
Соло,
все
шаги
одобрены,
Bet
is
some
shmoney
behind
that
too
Держу
пари,
за
этим
тоже
стоят
бабки,
I
think
it's
funny
you
find
that
true
Думаю,
забавно,
что
ты
находишь
это
правдой,
I
think
it's
scummy
you
brought
art
in
court
Думаю,
это
подло,
что
ты
притащил
искусство
в
суд,
Bad
habits
die
from
the
hardest
of
a
truth
Плохие
привычки
умирают
от
самой
жесткой
правды,
Struggle
made
me
solid
was
a
blessing
in
disguise
Борьба
сделала
меня
твердым,
это
было
благословение
в
маскировке,
I'm
a
self
made
hustler
I
just
fight
and
improvise
Я
сам
себе
хозяин,
я
просто
борюсь
и
импровизирую,
One-eight
them
licks
got
finessed
Сто
восемь
раз
провернул
эти
делишки,
Want
more
wonder
in
my
9th
Хочу
больше
чудес
в
своем
девятом,
They
should
sponsor
me
on
Guinness
Они
должны
спонсировать
меня
в
Гиннессе,
World
gon
spin
these
records
overtime
Мир
будет
крутить
эти
пластинки
снова
и
снова,
Haters
staying
bitter
Хейтеры
остаются
озлобленными,
They
need
someone
for
them
to
despise
Им
нужен
кто-то,
кого
они
могут
презирать,
Oppers
talking
shit
get
rocked
Оппоненты
говорят
дерьмо,
получают
по
морде,
Cause
what
the
fuck
them
boys
implied
Потому
что
какого
хрена
эти
парни
имели
в
виду,
Like
the
80s
my
grip
on
the
game
Как
в
80-х,
моя
хватка
на
игре,
It's
a
fucking
vice
Это
чертов
тиски,
Doing
races
before
any
crime
pays
Устраиваю
гонки
до
того,
как
какое-либо
преступление
окупится,
No
second
guessing
or
more
thinking
twice
Никаких
сомнений
или
раздумий,
Like
O.F.
I'm
moving
too
hard
Как
O.F.,
я
двигаюсь
слишком
быстро,
This
must
be
my
new
monthly
price
Это,
должно
быть,
моя
новая
месячная
цена,
Got
to
lil
more
Fetty
on
me
kid
У
меня
немного
больше
Fetty,
малыш,
Everybody
wanting
a
slice
Все
хотят
кусок,
So
the
money
ain't
enough
Так
что
денег
недостаточно,
Until
my
mafia
get
they
own
pie
Пока
моя
мафия
не
получит
свой
собственный
пирог,
Shorty
just
fucked
up
bout
me
but
she
rather
go
tell
more
lies
Малышка
только
что
облажалась
со
мной,
но
она
предпочитает
говорить
больше
лжи,
Now
I
run
her
city
Теперь
я
управляю
ее
городом,
Got
the
next
one
on
the
other
side
Следующая
на
другой
стороне,
Mixed
my
drugs
Смешал
свои
наркотики,
Fuck
my
life
К
черту
мою
жизнь,
Tonight's
immortalized
Сегодняшний
вечер
увековечен,
Can't
escape
this
time
Не
могу
сбежать
на
этот
раз,
War
inside
outside
Война
внутри
и
снаружи,
Full
moon
in
my
eyes
yeah
Полная
луна
в
моих
глазах,
да,
Where's
my
peace
of
mind
yeah
Где
мой
душевный
покой,
да,
Can't
escape
this
time
Не
могу
сбежать
на
этот
раз,
War
inside
outside
Война
внутри
и
снаружи,
Full
moon
in
my
eyes
yeah
Полная
луна
в
моих
глазах,
да,
Where's
my
peace
of
mind
yeah
Где
мой
душевный
покой,
да,
Lost
boy
till
I
die
Потерянный
мальчик
до
самой
смерти,
Lone
wolves
on
this
side
Одинокие
волки
на
этой
стороне,
Mafia
code
k
nine
Мафиозный
код
К9,
Mafia
code
k
nine
Мафиозный
код
К9,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcell Ulysse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.