Текст и перевод песни Merja Rantamäki - Koti
Tänne
mä
synnyin
paikkaan
parhaaseen
Здесь
я
родилась,
в
месте
лучшем
всех,
Täällä
leikin
kanssa
ystäväin
Здесь
я
играла
с
друзьями
детства
смех,
Juureni
kasvoivat
näin
maahan
Корни
мои
в
землю
здесь
вросли,
Siksi
tänne
ainiaaksi
jäin
И
поэтому
здесь
я
навсегда
осталась,
Siksi
tänne
ainiaaksi
jäin.
И
поэтому
здесь
я
навсегда
осталась.
Täällä
sain
kuulla
kuusen
huminaa
Здесь
я
слышать
могла
шелест
елей,
Täällä
ensi
kerran
kotkan
näin
Здесь
я
впервые
увидела
орла
в
небе
синем,
Suudelma
leudon
kesätuulen
Поцелуй
нежного
летнего
ветра
Lämmitti
niin
silloin
sydäntäin
Согревал
тогда
мое
сердце,
Lämmitti
niin
silloin
sydäntäin
Согревал
тогда
мое
сердце.
Näin
on
rakkaimpan
Так
и
есть,
любимый
мой,
Lapsena
sen
tietää
sain
Ребенком
это
я
познала,
Aarre
kaikken
arvokkain
on
koti
vain
Сокровище
самое
ценное
– только
дом
родной,
Rakkaudella
rakentaen
kanssas
myöskin
kodin
sain
С
любовью
построенный
с
тобой,
Tietää
meistä
kumpikaan
ei
tietää
voi
Лучше
места
не
знаем
мы
с
тобой.
Täällä
mä
lauloin
kanssa
äitini
Здесь
я
пела
вместе
с
мамой,
Nuorena
hellin
haaveitain
В
юности
нежные
мечты
лелея,
Täällä
mä
kiitin
jumalaani
Здесь
я
благодарила
Бога,
Kun
syntyä
tähän
maahan
sain
Что
родилась
на
этой
земле
я,
Näin
on
rakkaimpan
Так
и
есть,
любимый
мой,
Lapsena
sen
tietää
sain
Ребенком
это
я
познала,
Aarre
kaikkein
arvokkain
on
koti
vain
Сокровище
самое
ценное
– только
дом
родной,
Rakkaudella
rakentaen
kanssasi
myös
kodin
saan
С
любовью
построенный
с
тобой,
Tietää
meistä
kumpikaan
kauniimpaa
ei
voi
Лучше
места
не
знаем
мы
с
тобой.
Täällä
sain
nähdä
järven
sinisen
Здесь
я
увидела
озера
синь,
Täällä
kohtasin
myös
sinutkin
Здесь
я
встретила
тебя,
Kauneimman
tähtitaivaan
alla
kerroin
kuinka
sua
mä
rakastin
Под
прекраснейшим
звездным
небом
сказала,
как
люблю
тебя,
Kerroin
kuinka
sua
mä
rakastin
Сказала,
как
люблю
тебя.
Näin
on
rakkaimpan
Так
и
есть,
любимый
мой,
Lapsena
sen
tietää
sain
Ребенком
это
я
познала,
Aarre
kaikkein
arvokkain
on
koti
vain
Сокровище
самое
ценное
– только
дом
родной,
Rakkaudella
rakentaen
kanssasi
myös
kodin
saan
С
любовью
построенный
с
тобой,
Tietää
meistä
kumpikaan
kauniimpaa
ei
voi
Лучше
места
не
знаем
мы
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Hitman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.