Merk feat. Kremont & Ady Suleiman - Sad Story (Out of Luck) (Burak Yeter Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merk feat. Kremont & Ady Suleiman - Sad Story (Out of Luck) (Burak Yeter Remix)




Sad Story (Out of Luck) (Burak Yeter Remix)
Печальная история (Не повезло) (Burak Yeter Remix)
A sad story, might find it boring, lost his mum to a drug named Heroin
Грустная история, может, покажется скучной, он потерял мать из-за наркотика по имени Героин
Father's gone,
Отца нет,
So grandma's left with everything,
Так что бабушка осталась со всем этим,
Two grandkids and a daughter's coffin
Два внука и гроб дочери
I never really knew him when he was growing up
Я никогда не знал его, когда он рос
But I assumed that it was a little fucked
Но я предполагал, что всё было немного дерьмово
No parents for him to look up to just
Родителей, на которых можно равняться, у него не было, только
A brother whom I knew was a dodgy fuck
Брат, которого я знал, как мутного типа
Shit, I used to think he was a dick
Черт, я думал, что он придурок
Tried too hard to fit
Слишком старался вписаться
And never grow out of it
И так и не перерос это
Now he don't talk too much, talk too much
Теперь он мало говорит, мало говорит
He's probably given up, given up
Он, наверное, сдался, сдался
I think he's had enough, had enough
Думаю, с него хватит, хватит
'Cause he ran out of luck, out of luck
Потому что ему не повезло, не повезло
No, he don't talk too much, talk too much
Нет, он мало говорит, мало говорит
He's probably given up, given up
Он, наверное, сдался, сдался
I think he's had enough, had enough
Думаю, с него хватит, хватит
'Cause he ran out of luck, out of luck
Потому что ему не повезло, не повезло
(...)
(...)
Never left his home town that's what probably did it
Никогда не покидал свой родной город, вот что, наверное, с ним сделало это
Never saw the other worlds that he didn't want to go and get it
Никогда не видел других миров, за которыми не хотел идти и добиваться
Occupied by fitting in where minds
Озабоченный тем, чтобы вписаться туда, где умы
A small west, small things make the small things feel so tall
Маленький запад, мелочи заставляют мелочи казаться такими важными
Will he ever change? well apparently
Изменится ли он когда-нибудь? Ну, видимо
He reapplied for college and was waiting for his grades
Он снова подал документы в колледж и ждал оценок
It wouldn't help his case
Это не помогло бы его делу
Oh, I couldn't ever say
О, я никогда не мог бы сказать
Now he don't talk too much, talk too much
Теперь он мало говорит, мало говорит
He's probably given up, given up
Он, наверное, сдался, сдался
I think he's had enough, had enough
Думаю, с него хватит, хватит
'Cause he ran out of luck, out of luck
Потому что ему не повезло, не повезло
No, he don't talk too much, talk too much
Нет, он мало говорит, мало говорит
He's probably given up, given up
Он, наверное, сдался, сдался
I think he's had enough, had enough
Думаю, с него хватит, хватит
'Cause he ran out of luck, out of luck
Потому что ему не повезло, не повезло
(...)
(...)
And now he's locked away twenty-one years of age
И теперь он за решеткой, двадцать один год от роду
How many lives must go to waste?
Сколько жизней должно быть потрачено впустую?
As far as graves until I see some fucking change
Сколько еще могил, пока я не увижу чертовых перемен
And I don't even know how
И я даже не знаю, как
We continue to
Мы продолжаем
Fight one another now
Бороться друг с другом сейчас
Now he don't talk too much, talk too much
Теперь он мало говорит, мало говорит
He's probably given up, given up
Он, наверное, сдался, сдался
I think he's had enough, had enough
Думаю, с него хватит, хватит
'Cause he ran out of luck, out of luck
Потому что ему не повезло, не повезло
Now he don't talk too much, talk too much
Теперь он мало говорит, мало говорит
He's probably given up, given up
Он, наверное, сдался, сдался
I think he's had enough, had enough
Думаю, с него хватит, хватит
'Cause he ran out of luck, out of luck
Потому что ему не повезло, не повезло





Авторы: FEDERICO MERCURI, GIORDANO CREMONA, ADY SULEIMAN, EDWARD BLACK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.