Текст и перевод песни Merkules - All Night Long
Just
let
me
roll
this
(roll
this),
and
let
me
light
my
smoke
Просто
дай
мне
свернуть
это
(свернуть
это)
и
дай
мне
закурить.
Just
let
me
be
me,
and
leave
me
alone
Просто
позволь
мне
быть
собой
и
оставь
меня
в
покое.
A
lots
been
on
my
mind,
a
lot′s
been
in
my
cup
Многое
было
у
меня
на
уме,
многое
было
в
моей
чашке.
And
once
I
hit
a
certain
point
I
stop
givin'
a
f-ck
И
как
только
я
достигаю
определенной
точки,
мне
становится
все
равно.
I′m
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I′m
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don′t
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
спускаться
вниз.
I′m
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin′
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don′t
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
спускаться
вниз.
I
don't
wanna
go
back
home,
I′ll
keep
goin′
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
идти
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I
don't
wanna
go
back
home,
I′ll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
идти
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I
don′t
wanna
leave
'til
the
ashtray
full
Я
не
хочу
уходить,
пока
пепельница
не
наполнится.
So
I
light
another
cig
′cause
I
can't
say
"no"
Поэтому
я
закуриваю
еще
одну
сигарету,
потому
что
не
могу
сказать
"нет".
Lately
I've
been
havin′
bad
days
so
В
последнее
время
у
меня
были
плохие
дни,
так
что
I′mma
drink
and
smoke
'til
I′m
halfway
gone
Я
буду
пить
и
курить,
пока
не
уйду
наполовину.
I
don't
think
you
can
party
like
me
Я
не
думаю
что
ты
можешь
веселиться
как
я
"Someone
pass
the
Bacardi
White
please?"
"Кто-нибудь,
передайте,
пожалуйста,
"Бакарди
Уайт"?"
I′m
tryna
turn
up
'til
the
stars
are
shinin′
Я
пытаюсь
зажечь
свет,
пока
не
засияют
звезды.
And
the
sun
comes
up,
then
I'll
start
unwindin'
А
когда
взойдет
солнце,
я
начну
раскручиваться.
I′m
here
to
make
sure
that
your
night
ain′t
stressful
Я
здесь,
чтобы
убедиться,
что
твоя
ночь
не
будет
напряженной.
I'll
be
by
the
fire
with
some
"Rodger
Special"
Я
буду
сидеть
у
камина
с
каким-нибудь
особенным
Роджером.
With
my
girl
smokin′
weed
inside
our
tent
С
моей
девушкой,
курящей
травку
в
нашей
палатке.
I
swear
without
her
by
my
side
I
think
I'd
go
mental
Клянусь
без
нее
я
бы
сошел
с
ума
So
fuck
all
the
fame
and
the
followin′
Так
что
к
черту
всю
эту
славу
и
последователей!
No
wonder
they
claim
I'ma
a
prodigy
Неудивительно,
что
они
утверждают,
что
я
вундеркинд.
This
is
the
way
that
it′s
gotta
be
Так
и
должно
быть.
I'm
gettin'
paid
like
I
just
won
the
lottery
Мне
платят
так,
будто
я
только
что
выиграл
в
лотерею.
I
noticed
that
a
whole
lot
changed
in
a
year
Я
заметил,
что
за
год
многое
изменилось.
So
I
gotta
thank
God
′cause
I′m
thankful
I'm
here
Так
что
я
должен
поблагодарить
Бога,
потому
что
я
благодарен,
что
я
здесь.
And
I
gotta
go
hard
′cause
I
faced
all
my
fears
И
я
должен
идти
изо
всех
сил,
потому
что
я
столкнулся
лицом
к
лицу
со
всеми
своими
страхами.
So
everybody
please
put
a
drink
up,
"Cheers!"
Так
что
все,
пожалуйста,
поднимите
бокалы:
"Ура!"
I've
been
waitin′
'round
my
whole
damn
life
for
this
Я
ждал
всю
свою
чертову
жизнь,
потому
что
эта
Life′s
a
bitch
but
I
never
been
the
type
to
quit
Жизнь-сука,
но
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
сдается.
I
took
10
shots
right
before
writin'
this
Я
сделал
10
выстрелов
прямо
перед
тем,
как
написать
это.
I'm
convinced
that
tonight
is
the
night
to
win,
yo
Я
убежден,
что
сегодня
та
самая
ночь,
чтобы
победить,
йоу
Lemme
roll
this
weed,
and
lemme
light
my
smoke
Дай
мне
свернуть
эту
травку
и
зажечь
мой
дым.
Just
let
me
be
me,
and
leave
me
alone
Просто
позволь
мне
быть
собой
и
оставь
меня
в
покое.
A
lots
been
on
my
mind,
a
lots
been
in
my
cup
Много
всего
было
у
меня
на
уме,
много
всего
было
в
моей
чашке.
And
once
I
hit
a
certain
point
I
stop
givin′
a
f-ck
И
как
только
я
достигаю
определенной
точки,
мне
становится
все
равно.
I′m
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin′
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don′t
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
спускаться
вниз.
I′m
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I′m
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don′t
feel
like
comin'
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
спускаться
вниз.
I
don′t
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin′
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
идти
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I
don't
wanna
go
back
home,
I′ll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
идти
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I
relate
to
the
fans
'cause
I
know
what
it′s
like
Я
отношусь
к
фанатам,
потому
что
знаю,
каково
это.
Used
to
hate
who
I
am,
had
to
focus
my
mind
Раньше
я
ненавидел
себя
таким,
какой
я
есть,
мне
нужно
было
сосредоточиться.
Hit
the
brakes
and
they
jammed,
so
I
drove
through
the
night
Нажал
на
тормоза,
и
они
заклинило,
так
что
я
ехал
всю
ночь.
′Til
I
ran
out
of
gas
and
I
totaled
the
ride
Пока
у
меня
не
кончился
бензин
и
я
не
проехал
всю
дорогу.
Now
I
swear
that
today
is
different
Теперь
я
клянусь,
что
сегодня
все
по-другому.
Got
it
made
in
the
shade,
now
I'm
makin′
interest
Я
сделал
это
в
тени,
теперь
я
проявляю
интерес.
When
the
hate
come
my
way
I
don't
pay
attention
Когда
на
моем
пути
появляется
ненависть,
я
не
обращаю
внимания.
Not
a
day
goes
by
that
I
ain′t
committed
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
был
предан.
A
lot
has
driven
me
to
positivity
Многое
привело
меня
к
позитиву.
But
I'm
constantly
inside,
my
thoughts
are
sickenin′
Но
я
постоянно
нахожусь
внутри,
мои
мысли
отвратительны.
Obviously
there's
a
lot
of
mini
me's
Очевидно,
что
есть
много
мини-меня.
Y′all
don′t
want
it
wit
me
you'll
get
bodied
literally
Вы
все
не
хотите
этого
со
мной,
вы
получите
тело
в
буквальном
смысле
слова.
But
you
never
know
when
it′s
time
to
go
Но
ты
никогда
не
знаешь,
когда
придет
время
уходить.
So
I
keep
gettin'
faded
′til
I
can't
see
through
the
smoke
Так
что
я
продолжаю
бледнеть,
пока
не
перестаю
видеть
сквозь
дым.
And
I
never
know
who
the
f-ck
to
trust
И
я
никогда
не
знаю,
кому,
черт
возьми,
доверять.
We′re
just
a
bunch
a
f-ck-ups
gettin'
f-cked
up
Мы
просто
кучка
п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п-п
And
since
I
never
know
how
much
I
should
take
И
так
как
я
никогда
не
знаю,
сколько
я
должен
взять.
I'mma
take
it
all
until
I
can′t
feel
my
face,
yeah
Я
буду
принимать
все
это
до
тех
пор,
пока
не
перестану
чувствовать
свое
лицо,
да
Lemme
roll
this
weed,
and
lemme
light
my
smoke
Дай
мне
свернуть
эту
травку
и
зажечь
мой
дым.
Just
let
me
be
me,
and
leave
me
alone
Просто
позволь
мне
быть
собой
и
оставь
меня
в
покое.
A
lots
been
on
my
mind,
a
lots
been
in
my
cup
Много
всего
было
у
меня
на
уме,
много
всего
было
в
моей
чашке.
And
once
I
hit
a
certain
point
I
stop
givin′
a
f-ck
И
как
только
я
достигаю
определенной
точки,
мне
становится
все
равно.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
′til
the
sun
is
comin'
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I′m
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin′
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
спускаться
вниз.
I'm
tryna
stay
up,
stay
up,
'til
the
sun
is
comin′
out
Я
пытаюсь
не
спать,
не
спать,
пока
не
взойдет
солнце.
I′m
on
my
way
up,
way
up,
and
I
don't
feel
like
comin′
down
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
и
мне
не
хочется
спускаться
вниз.
I
don't
wanna
go
back
home,
I′ll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
идти
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I
don′t
wanna
go
back
home,
I'll
keep
goin'
all
night
long
(all
night
long)
Я
не
хочу
возвращаться
домой,
я
буду
идти
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.