Текст и перевод песни Merkules - Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
at
you
and
I
wonder
just
how
it
happened
Я
смотрю
на
тебя
и
удивляюсь,
как
же
так
получилось,
Cause.
that
type
of
beauty
is
a
crime
Ведь
такая
красота
— преступление.
And
since
you
got
so
much
of
it,
I
gotta
ask
you
like
И
раз
уж
у
тебя
ее
так
много,
я
должен
спросить:
How
are
you
not
doing
any
time?
Как
ты
еще
на
свободе?
I
look
at
you
and
get
this
feeling
like
I
ain't
worthy
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
недостойным.
I
know
you
don't
do
that
on
purpose
Знаю,
ты
не
специально,
But
you
are
made
perfect
Но
ты
создана
идеальной.
Ever
since
I
met
you
I
swear
I
ain't
been
the
same
person
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
клянусь,
я
стал
другим
человеком.
You're
such
a
stand-up
woman
Ты
такая
потрясающая
женщина,
How
aren't
your
legs
hurting?
Как
у
тебя
ноги
не
болят?
I
know
sometimes
I
come
off
to
you
as
selfish
Знаю,
иногда
я
веду
себя
эгоистично,
I
can't
help
it,
I'm
just
making
sure
your
mind
on
no
one
else's
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
просто
хочу
быть
уверен,
что
ты
ни
о
ком
другом
не
думаешь.
It's
not
my
plan
to
ever
disregard
your
feelings
to
piss
you
off
Я
не
хочу
игнорировать
твои
чувства
и
злить
тебя,
But
you
and
I
are
different
human
beings
Но
мы
с
тобой
разные
люди.
I
get
lost
inside
your
eyes
when
I'm
listening
to
you
speaking
Я
теряюсь
в
твоих
глазах,
когда
слушаю
тебя,
So
I
understand
that
when
you're
mad
that
isn't
for
no
reason
Поэтому
понимаю,
что
когда
ты
злишься,
на
это
есть
причина.
But
you
saved
me
from
myself
when
I
was
swimming
in
the
deep
end
Ты
спасла
меня,
когда
я
тонул
на
глубине,
So
without
you
in
my
life
it's
like
I
couldn't
picture
breathing
Поэтому
без
тебя
в
моей
жизни
я
не
представляю,
как
дышать.
I
know
I
say
that
I'll
change
thing
Я
знаю,
я
говорю,
что
изменюсь,
And
I
don't
always
Но
не
всегда
это
делаю.
And
that's
nobody
else's
fault
but
mine
И
это
ничья
вина,
кроме
моей.
I
know
it's
hard
when
I'm
gone
and
I'm
on
the
road
always
Знаю,
тебе
тяжело,
когда
меня
нет,
когда
я
все
время
в
разъездах,
But
please
believe
you
always
on
my
mind
Но,
пожалуйста,
поверь,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
know
we
didn't
have
problems
when
we
first
started
Знаю,
у
нас
не
было
проблем
в
самом
начале,
And
the
things
has
gotten
harder
within
time
И
со
временем
все
стало
сложнее.
But
you're
the
one
that
I
made
for
Но
ты
та,
для
которой
я
создан,
So
it
takes
more
Поэтому
нужно
больше
стараться.
That's
the
mountain
that
we
both
gotta
climb
Это
та
гора,
на
которую
мы
оба
должны
взобраться.
I
know
I
say
that
I'll
change
thing
Я
знаю,
я
говорю,
что
изменюсь,
And
I
don't
always
Но
не
всегда
это
делаю.
And
that's
nobody
else's
fault
but
mine
И
это
ничья
вина,
кроме
моей.
I
know
it's
hard
when
I'm
gone
and
I'm
on
the
road
always
Знаю,
тебе
тяжело,
когда
меня
нет,
когда
я
все
время
в
разъездах,
But
please
believe
you
always
on
my
mind
Но,
пожалуйста,
поверь,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
know
we
didn't
have
problems
when
we
first
started
Знаю,
у
нас
не
было
проблем
в
самом
начале,
And
the
things
has
gotten
harder
within
time
И
со
временем
все
стало
сложнее.
But
you're
the
one
that
I
made
for
Но
ты
та,
для
которой
я
создан,
So
it
takes
more
Поэтому
нужно
больше
стараться.
That's
the
mountain
that
we
both
gotta
climb
Это
та
гора,
на
которую
мы
оба
должны
взобраться.
When
we
met
all
your
relationships
were
on
and
off
often
Когда
мы
встретились,
все
твои
отношения
были
непостоянными.
You
told
me
about
your
exes,
I
promise
you
that
I'm
not
as
heartless
Ты
рассказывала
мне
о
своих
бывших,
обещаю,
я
не
такой
бессердечный.
They
all
were
toxic,
you
too
smart
and
your
body
flawless
Они
все
были
токсичными,
ты
слишком
умная,
а
твое
тело
безупречно.
Some
kind
of
Goddess
Ты
словно
богиня.
Who
would
off
thought
that
you'd
find
an
artist?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
найдешь
артиста?
Sometimes
I
wish
that
I
was
better
painting
art
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
лучше
рисовал,
So
I
could
recreate
your
beauty
on
the
canvas
after
dark
Чтобы
я
мог
воссоздать
твою
красоту
на
холсте
после
наступления
темноты.
But
I'm
gettin'
off
topic,
so
let's
talk
'bout
our
problems
Но
я
отвлекся,
давай
поговорим
о
наших
проблемах.
I
got
things
to
work
on
that
I
ain't
been
so
on
top
off
Мне
нужно
поработать
над
тем,
чем
я
не
занимался
в
последнее
время.
I
promise
if
I
make
you
a
promise
I
always
honor
it
Обещаю,
если
я
тебе
что-то
обещаю,
я
всегда
сдержу
слово.
I'm
confident
that
you
the
only
reason
I
got
confidence
Я
уверен,
что
ты
— единственная
причина
моей
уверенности.
I
wrote
this
song
and
pretended
we
broke
up
and
you're
leaving
me
Я
написал
эту
песню,
представив,
что
мы
расстались,
и
ты
уходишь
от
меня,
As
a
reminder
to
me
how
much
you
mean
to
me
Чтобы
напомнить
себе,
как
много
ты
для
меня
значишь.
And
even
though
that
shit
didn't
go
down
И
хотя
этого
не
случилось,
I
could
listen
to
this
song
when
I'm
mad
to
calm
down
Я
могу
послушать
эту
песню,
когда
злюсь,
чтобы
успокоиться,
And
think
twice
before
I
speak,
analyze
the
situation
И
подумать
дважды,
прежде
чем
говорить,
проанализировать
ситуацию.
The
first
time
we
kissed
that
was
my
initiation
Наш
первый
поцелуй
был
моим
посвящением.
I
know
I
say
that
I'll
change
thing
Я
знаю,
я
говорю,
что
изменюсь,
And
I
don't
always
Но
не
всегда
это
делаю.
And
that's
nobody
else's
fault
but
mine
И
это
ничья
вина,
кроме
моей.
I
know
it's
hard
when
I'm
gone
and
I'm
on
the
road
always
Знаю,
тебе
тяжело,
когда
меня
нет,
когда
я
все
время
в
разъездах,
But
please
believe
you
always
on
my
mind
Но,
пожалуйста,
поверь,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
know
we
didn't
have
problems
when
we
first
started
Знаю,
у
нас
не
было
проблем
в
самом
начале,
And
the
things
has
gotten
harder
within
time
И
со
временем
все
стало
сложнее.
But
you're
the
one
that
I
made
for
Но
ты
та,
для
которой
я
создан,
So
it
takes
more
Поэтому
нужно
больше
стараться.
That's
the
mountain
that
we
both
gotta
climb
Это
та
гора,
на
которую
мы
оба
должны
взобраться.
I
know
I
say
that
I'll
change
thing
Я
знаю,
я
говорю,
что
изменюсь,
And
I
don't
always
Но
не
всегда
это
делаю.
And
that's
nobody
else's
fault
but
mine
И
это
ничья
вина,
кроме
моей.
I
know
it's
hard
when
I'm
gone
and
I'm
on
the
road
always
Знаю,
тебе
тяжело,
когда
меня
нет,
когда
я
все
время
в
разъездах,
But
please
believe
you
always
on
my
mind
Но,
пожалуйста,
поверь,
ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
know
we
didn't
have
problems
when
we
first
started
Знаю,
у
нас
не
было
проблем
в
самом
начале,
And
the
things
has
gotten
harder
within
time
И
со
временем
все
стало
сложнее.
But
you're
the
one
that
I
made
for
Но
ты
та,
для
которой
я
создан,
So
it
takes
more
Поэтому
нужно
больше
стараться.
That's
the
mountain
that
we
both
gotta
climb
Это
та
гора,
на
которую
мы
оба
должны
взобраться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Corbett Stevenson, Timothy Gerchikov
Альбом
Cole
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.