Merkules - Givin' Up - перевод текста песни на немецкий

Givin' Up - Merkulesперевод на немецкий




Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(Trust your motherfuckin' gut, baby)
(Vertrau deinem verdammten Bauchgefühl, Baby)
Givin' Up
Aufgeben
(2017, watch what I do with it)
(2017, warte ab, was ich damit mache)
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
Givin' Up
Aufgeben
(It's kinda crazy they never used to believe in us, man)
(Es ist irgendwie verrückt, dass sie früher nie an uns geglaubt haben, Mann)
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(But at the end of the day that's their fault)
(Aber am Ende des Tages ist das ihre Schuld)
Givin' Up
Aufgeben
(Up In Arms, Ephin, SDK)
(Up In Arms, Ephin, SDK)
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
The feelings sucks when it gets tough but I ain't givin' up
Das Gefühl ist scheiße, wenn es hart wird, aber ich gebe nicht auf
My feelings sort of like Pac did when he wrote 'Hit 'Em Up'
Meine Gefühle sind irgendwie wie bei Pac, als er 'Hit 'Em Up' schrieb
I have no luck, I catch a buzz just to catch a buzz
Ich habe kein Glück, ich werde high, nur um high zu werden
It's wack as fuck, I'm havin' dreams of livin' platinum plus
Es ist verdammt beschissen, ich träume davon, Platin und mehr zu erreichen
So when I fall down I get back up,
Also, wenn ich hinfalle, stehe ich wieder auf,
I gotta get these bucks and look past the shit that sucks
Ich muss diese Kohle machen und über den Scheiß hinwegsehen
So I just hit that blunt and act like I give no fuck
Also ziehe ich einfach an diesem Joint und tue so, als ob mir alles egal wäre
It's like the bottles the only thing I depend on, bruh
Es ist, als wäre die Flasche das Einzige, worauf ich mich verlassen kann, Süße
I tried makin' a difference but I ain't gainin' no interest
Ich habe versucht, etwas zu bewirken, aber ich stoße auf kein Interesse
There's not a thang in the fridge and it makes me angry, I'm livin'
Es ist nichts im Kühlschrank und das macht mich wütend, ich lebe
The north facin' a winter and I can't pay for my dinner
Im Norden, mit Blick auf den Winter, und ich kann mein Abendessen nicht bezahlen
Man, I got so used to losin', now I hate all the winners
Mann, ich habe mich so ans Verlieren gewöhnt, dass ich jetzt alle Gewinner hasse
It's fuckin' makin' me sick, so I drink this case full of PilSner
Es macht mich verdammt krank, also trinke ich diesen Kasten Pils
Till I fall asleep, hammered in my chair with my liquor
Bis ich besoffen in meinem Stuhl einschlafe, mit meinem Schnaps
Yeah, I'm aware it's a problem but I'm still hearin' a picture
Ja, ich weiß, dass es ein Problem ist, aber ich sehe immer noch ein Bild vor mir
It isn't fair but I giver, I'm never scared, I'm no quiter
Es ist nicht fair, aber ich gebe, ich habe nie Angst, ich gebe nicht auf
No givin' up
Ich gebe nicht auf
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(No matter what, I'm never)
(Egal was passiert, ich werde niemals)
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(I'm not a quiter, I ain't)
(Ich bin kein Aufgeber, ich werde nicht)
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(Gotta get up, I ain't)
(Muss aufstehen, ich werde nicht)
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
It's hard as fuck but I prove 'em wrong when they call my bluff
Es ist verdammt hart, aber ich beweise ihnen das Gegenteil, wenn sie meinen Bluff durchschauen
'Cause now I'm on the road and last year I was on a bus
Denn jetzt bin ich unterwegs und letztes Jahr war ich noch im Bus
I used to brake up knees but now I'm breakin' in the door
Früher habe ich Knie gebrochen, aber jetzt breche ich die Tür ein
I had to face the fact to make it, I need patience to control
Ich musste der Tatsache ins Auge sehen, dass ich Geduld brauche, um es zu schaffen
Now I'm playin' fifty gates in different places around the globe
Jetzt spiele ich fünfzig Gigs an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt
They call me Merkules, it's almost like my name was never called
Sie nennen mich Merkules, es ist fast so, als wäre mein Name nie gefallen
I collect a couple 'k then hit a stage on every show
Ich kassiere ein paar Tausend und trete dann bei jeder Show auf die Bühne
So they hate me. yeah, I know but get some paper on your own
Also hassen sie mich, ja, ich weiß, aber verdien dein eigenes Geld, Kleine
Yo, it took me time to realize that nothin' is impossible
Yo, ich brauchte Zeit, um zu erkennen, dass nichts unmöglich ist
The hardest part for me was trynna fuckin' be responsible
Der schwierigste Teil für mich war, verdammt verantwortungsbewusst zu sein
I'm chuggin' on this bottle full of vodka, I'm unstoppable
Ich kippe diese Flasche Wodka runter, ich bin unaufhaltsam
The people that I've met in foreign countries are phenomenal
Die Leute, die ich in fremden Ländern getroffen habe, sind phänomenal
I sucked it up,
Ich habe es geschluckt,
I had to follow my dreams and keep on
Ich musste meinen Träumen folgen und weitermachen
Dodgin' all the bullshit or get caught in between
Dem ganzen Bullshit ausweichen oder dazwischen gefangen werden
I used to wanna be like them but now they wanna be me
Früher wollte ich wie sie sein, aber jetzt wollen sie wie ich sein
Forever thankful for the people that I got on my team
Ich bin für immer dankbar für die Leute, die ich in meinem Team habe
It's Stompdown
Es ist Stompdown
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(I kept runnin', I ain't)
(Ich bin weitergelaufen, ich werde nicht)
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(No matter what, I'm never)
(Egal was passiert, ich werde niemals)
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun
(Another day and I ain't)
(Ein weiterer Tag und ich werde nicht)
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
Givin' Up
Aufgeben
It's hard to dooo
Es ist schwer zu tun





Авторы: Justin David Hawkins, Francis Gilles Poullain-patterson, Edwin James Graham, Daniel Francis Hawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.