Merkules - Heart on My Sleeve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merkules - Heart on My Sleeve




Ix feet deep, I've been under the water
Девять футов глубиной, я был под водой.
Go and tell your top five I'm going harder
Иди и скажи своей пятерке, что я стараюсь изо всех сил.
The one thing that I would never fuck with is karma
Единственное, с чем я бы никогда не связался, - это карма.
If it's war, I got a trunk full of armor
Если это война, то у меня полный багажник доспехов.
I'm the illest, I feel like I might kill 'em in any minute
Я самый больной, я чувствую, что могу убить их в любую минуту.
So I'm spitting out venom at anyone who wanna get it
Поэтому я выплевываю яд на любого, кто хочет его заполучить.
Definition of realism, If I say it then I live it
Определение реализма: если я говорю это, значит, я живу этим.
Man, I've been in the system since I was little sipping guinness
Чувак, я вхожу в систему с тех пор, как был маленьким, потягивая Гиннесс.
I'm a certified rockstar, I'm authentic
Я сертифицированная рок-звезда, я настоящая.
R.I.P. John Lennon, he gave me guitar lessons
Покойся с миром, Джон Леннон, он давал мне уроки игры на гитаре.
I'm in Greece eating bak-la-va all winter
Я в Греции, ем бак-ла-ва всю зиму.
In the streets with the Ras-ta, who want get it
На улицах с РАС-та, кто хочет получить это,
I don't get blinded by the fame and the money
я не ослеплен славой и деньгами.
In 2019 I'll be the face of my country
В 2019 году я стану лицом своей страны
So hate if you a hater, but the hating disgust me
Так что ненавидь, если ты ненавистник, но ненависть вызывает у меня отвращение.
I'm looking down on 'em like "Ey, little buddy"
Я смотрю на них свысока и говорю: "Эй, дружище".
Self-made, I'm trynna change for the better
Сделав себя сам, я пытаюсь измениться к лучшему.
Y'all too busy worried 'bout a name on your sweater
Вы слишком заняты тем, что беспокоитесь о имени на своем свитере.
Boy, I came with my gang and we spraying berettas
Парень, я пришел со своей бандой, и мы опрыскиваем "Беретты".
Y'all aim for the legs, and we aim for the neck-off
Вы все целитесь в ноги, а мы целимся в шею.
You versus us ain't a good idea
Ты против нас-плохая идея.
I see you got your style at the hood IKEA
Я вижу у тебя свой стиль в гетто ИКЕА
If you're looking for the truth you can look right here
Если ты ищешь правду, ты можешь посмотреть прямо здесь.
'Cause we the shit now and we ain't about to go nowhere
Потому что теперь мы дерьмо и никуда не денемся
When it's beef then my team on the front line
Когда дело доходит до говядины то моя команда на передовой
And they willing and ready to squeeze when it's crunch time
И они готовы и готовы сжать, когда придет время хруста.
Where I'm from you get punched over punchlines
Там откуда я родом тебя бьют по панчлайнам
I fall asleep to the sound of a gun fire
Я засыпаю под звуки выстрелов.
Raise a toast, the occasion is special
Поднимите тост, это особый случай.
Suit and tie on, but I came from the ghetto
На мне костюм и галстук, но я из гетто.
Hear the kick, then the snare, then the bass, then the treble
Услышь удар, затем малый барабан, затем бас, затем дискант.
I used to smoke weed, now I blaze
Раньше я курил травку, а теперь пылаю.
You ain't gotta worry 'bout me, I'ma do me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне, я сделаю это сама.
Put my life on the line, I'ma ride for my team
Поставлю свою жизнь на карту, я буду сражаться за свою команду.
Been through the ups and the downs
Я прошел через взлеты и падения.
I'm still in these streets
Я все еще на этих улицах.
Keep my ears to the ground
Прижми мои уши к Земле.
And my heart on my sleeve
И мое сердце нараспашку.
You ain't gotta worry 'bout me, I'ma do me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне, я сделаю это сама.
Put my life on the line, I'ma ride for my team
Поставлю свою жизнь на карту, я буду сражаться за свою команду.
Been through the ups and the downs
Я прошел через взлеты и падения.
I'm still in these streets
Я все еще на этих улицах.
Keep my ears to the ground
Прижми мои уши к Земле.
And my heart on my sleeve, my heart on my sleeve
И мое сердце нараспашку, мое сердце нараспашку.
Please name a rapper that actually want beef
Пожалуйста назовите рэпера который действительно хочет говядины
Boy, I'm a pitbull and y'all too small teeth
Парень, я питбуль, а у вас слишком маленькие зубы.
So watch what you say cause I'm on a small leash
Так что следи за своими словами потому что я на коротком поводке
I'ma pull it out and shoot, I got it in arms reach
Я вытащу его и выстрелю, он у меня в руках.
Catch a shot to the chest, I'm stoppin' your heart beat
Поймай пулю в грудь, я остановлю твое сердцебиение.
Man, this shit to you a hobby, I'm at it like all week
Чувак, это дерьмо для тебя хобби, я занимаюсь им почти всю неделю.
I'm way bigger than you, go get him a car seat
Я намного больше тебя, иди и купи ему автомобильное сиденье.
Man, my price too high and all of your talk cheap
Чувак, моя цена слишком высока, а все твои разговоры дешевы.
I'm an asshole and they tell me life a gamble
Я сволочь, и мне говорят, что жизнь-азартная игра.
I bet it all with my cash low
Я ставлю на все это, когда у меня мало наличных.
Bitch, I've been in this game since Hasbro
Сука, я в этой игре еще со времен Хасбро
I'm on fire taking shots of tabasco
Я весь горю, выпивая Табаско.
I ain't never gonna give up, from get it I get you lit up
Я никогда не сдамся, от этого ты загораешься.
While you're lying, we gorillas, you looking like little Simbas
Пока вы лжете, мы гориллы, вы похожи на маленьких Симб.
I'm doing half crunches and cardio with my chin ups
Я делаю полу-кранчи и кардио с поднятым подбородком.
I've been eating these rappers and dipping that shit in ketchup
Я ел этих рэперов и макал это дерьмо в кетчуп
Y'all goofs and the proofs in the pudding
Вы все дураки и доказательства в пудинге
This shit's so hard, I'm in the booth with the Woody
Это дерьмо такое тяжелое, что я сижу в кабинке с Вуди.
I said it then I met it then these dudes couldn't stood it
Я сказал это потом я встретил это потом эти чуваки не выдержали
All my crews wearing camos from the shoes to the hoodie
Все мои команды носят камуфляж от ботинок до толстовки с капюшоном
But it's risk too much too much to lose it all over nothing
Но это слишком рискованно слишком рискованно потерять все из за пустяка
Went from fists in cuffs, now I'm not with the fuck shit
Прошел путь от кулаков до наручников, теперь я не с этим гребаным дерьмом.
They tough online but it's not that in public
Они жестоки в интернете но не так чтобы на публике
It's Stompdown Killaz and it's not for discussion
Это Stompdown Killaz и это не для обсуждения
So I sit back chilling tryna analyze life
Поэтому я расслабленно сижу и пытаюсь анализировать жизнь
For the life of my team I would sacrifice mine
Ради жизни моей команды я бы пожертвовал своей.
Real shit, I got 'em looking at me funny
Настоящее дерьмо, они как-то странно на меня смотрят.
Cause I did it for my family and it wasn't for the money
Потому что я сделал это ради своей семьи а не ради денег
So I push it to the limit, I can feel it in my stomach
Поэтому я довожу его до предела, я чувствую это в своем животе.
I don't do it cause I can
Я не делаю этого потому что могу
Man, I do it cause I love it
Чувак, я делаю это, потому что мне это нравится
I'm going out with a bang now
Теперь я ухожу с треском.
Fuck it, I'm worried 'bout a culture
К черту все, я беспокоюсь о культуре.
You worried.
Ты волновался.
You ain't gotta worry 'bout me, I'ma do me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне, я сделаю это сама.
Put my life on the line, I'ma ride for my team
Поставлю свою жизнь на карту, я буду сражаться за свою команду.
Been through the ups and the downs
Я прошел через взлеты и падения.
I'm still in these streets
Я все еще на этих улицах.
Keep my ears to the ground
Прижми мои уши к Земле.
And my heart on my sleeve
И мое сердце нараспашку.
You ain't gotta worry 'bout me, I'ma do me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне, я сделаю это сама.
Put my life on the line, I'ma ride for my team
Поставлю свою жизнь на карту, я буду сражаться за свою команду.
Been through the ups and the downs
Я прошел через взлеты и падения.
I'm still in these streets
Я все еще на этих улицах.
Keep my ears to the ground
Прижми мои уши к Земле.
And my heart on my sleeve, my heart on my sleeve
И мое сердце нараспашку, мое сердце нараспашку.





Авторы: Cole Corbett Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.