Текст и перевод песни Merkules - Way Down
Everybody
know
my
face
Все
знают
меня
в
лицо.
Everybody
know
my
name
now
Теперь
все
знают
мое
имя.
Had
to
keep
my
head
up
straight
Мне
нужно
было
держать
голову
прямо.
No
more
that
way
Больше
так
не
будет
Wear
a
cape
on
my
way
down
Надень
плащ,
когда
я
спущусь
вниз.
Everybody
know
my
face
Все
знают
меня
в
лицо.
Everybody
know
my
name
now
Теперь
все
знают
мое
имя.
Had
to
keep
my
head
up
straight
Мне
нужно
было
держать
голову
прямо.
No
more
that
way
Больше
так
не
будет
Wear
a
cape
on
my
way
down
Надень
плащ,
когда
я
спущусь
вниз.
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
I′ve
been
on
my
way
down
Я
был
на
пути
вниз.
If
your
looking
for
me
hit
me
on
my
PayPal
Если
вы
ищете
Меня,
напишите
мне
на
мой
PayPal.
Same
kid
same
shit
from
the
same
town
Тот
же
пацан
то
же
дерьмо
из
того
же
города
Cock
back
pull
the
trigger
click
bing
bow
Взведи
курок,
нажми
на
курок,
нажми
на
курок.
Lately
I
just
feel
like
I'm
the
greatest
В
последнее
время
я
просто
чувствую
себя
величайшим
Feel
like
I
just
won
hundred
grand
out
in
Vegas
Такое
чувство
что
я
только
что
выиграл
сто
тысяч
в
Вегасе
Made
a
big
name
now
that
big
name′s
nameless
Сделал
себе
громкое
имя
теперь
это
громкое
имя
безымянно
I
carried
all
the
weight
to
see
how
far
that
I
could
take
it
Я
взвалил
на
себя
всю
тяжесть,
чтобы
увидеть,
как
далеко
я
смогу
это
выдержать.
Anxious
I
can
feel
it
in
my
blood
Волнение,
я
чувствую
это
в
своей
крови.
All
'em
late
nights
with
the
liquor
in
my
cup
Все
эти
поздние
ночи
с
ликером
в
моей
чашке
Two
bottles
down
and
I
still
don't
get
a
buzz
Две
бутылки
опустошены,
а
я
все
еще
не
получаю
кайфа.
All
these
chains
on
me
got
′em
thinking
I′m
the
plug
Все
эти
цепи
на
мне
заставили
их
думать,
что
я
затычка.
Okay,
okay
if
you
say
so
Ладно,
ладно,
если
ты
так
говоришь.
Getting
pounds,
getting
euros,
getting
pesos
Получаю
фунты,
получаю
евро,
получаю
песо.
And
we
did
it
by
ourselves
with
no
major
И
мы
сделали
это
сами,
без
майора.
And
then
we
put
our
own
people
on
the
pay
roll
А
потом
мы
включаем
наших
людей
в
список
платящих.
They
hear
us
tracking
they
mistaking
it
for
arrogance
Они
слышат,
как
мы
выслеживаем
их,
они
принимают
это
за
высокомерие.
I'm
about
to
rent
100
rooms
at
the
Sheraton
Я
собираюсь
снять
100
номеров
в
отеле
Шератон.
I
heard
these
other
rappers
in
my
city,
no
comparison
Я
слышал
этих
других
рэперов
в
моем
городе,
никакого
сравнения
I
brought
100
goons,
they
assumed
we
some
terrorists
Я
привел
100
головорезов,
они
решили,
что
мы
какие-то
террористы
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
Yeah
I
been
on
my
way
down
Да
я
уже
спускался
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
Yeah
I
been
on
my
way
down
Да
я
уже
спускался
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
I′ve
been
on
my
way
down
Я
был
на
пути
вниз.
If
your
looking
for
me
hit
me
on
my
PayPal
Если
вы
ищете
Меня,
напишите
мне
на
мой
PayPal.
Same
kid
same
shit
from
the
same
town
Тот
же
пацан
то
же
дерьмо
из
того
же
города
Cock
back
pull
the
trigger
click
bing
bow
Взведи
курок,
нажми
на
курок,
нажми
на
курок.
And
you
ain't
fucking
with
me
when
I
work
hard
И
ты
не
издеваешься
надо
мной,
когда
я
усердно
работаю.
Young
fat
boy
counting
money
with
my
shirt
off
Молодой
толстый
парень
считает
деньги
без
рубашки
I
don′t
sweat
it
I'mma
keep
on
ducking
curveballs
Я
не
парюсь,
я
продолжаю
уворачиваться
от
кривых
шаров.
Everybody
wanna
turn
up
′til
they
get
turned
off
Все
хотят
включиться,
пока
их
не
выключат.
I'm
looking
for
a
brand
new
high
Я
ищу
совершенно
новый
кайф
But
first
I
gotta
find
my
self
Но
сначала
я
должен
найти
себя.
I
found
out
that
all
it
takes
is
time
Я
понял,
что
все,
что
для
этого
нужно,
- это
время.
So
I
did
it
all
by
myself
Так
что
я
сделал
все
сам.
I'm
starring
at
the
bottom
of
that
bottle
I
been
drinking
since
spring
Я
играю
главную
роль
на
дне
той
бутылки,
которую
пью
с
весны.
Through
winter,
into
autumn
Сквозь
зиму,
в
осень.
Alcoholic
getting
stardom
through
the
poem
that
I
jotted
Алкоголик
получает
славу
благодаря
стихотворению,
которое
я
набросал.
Throwing
dollars,
celebrating,
the
fact
that
now
I
got
′em
Швыряюсь
долларами,
праздную
тот
факт,
что
теперь
они
у
меня
есть.
Who
would
have
known
turned
a
dream
into
reality
Кто
бы
мог
подумать,
что
мечта
станет
реальностью?
And
now
my
shit′s
flames
like
the
team
out
in
Calgary
И
теперь
мое
дерьмо
пылает,
как
команда
в
Калгари.
My
money
is
right
but
my
choice
is
wrong
Мои
деньги
верны,
но
мой
выбор
неверен.
I
get
on
stage
and
I
rage
until
my
voice
is
gone,
yeah
Я
выхожу
на
сцену
и
бушую
до
тех
пор,
пока
не
теряю
голос,
Да
Everybody
know
my
face,
everybody
know
my
name
now
Теперь
все
знают
мое
лицо,
все
знают
мое
имя.
Had
to
keep
my
head
up
straight
no
more
dead
weight
Мне
нужно
было
держать
голову
прямо
больше
никакого
мертвого
груза
Wore
a
cape
on
my
way
down
Спускаясь
вниз,
я
надел
плащ.
Everybody
know
my
face,
everybody
my
know
name
now
Теперь
все
знают
мое
лицо,
все
знают
мое
имя.
Had
to
keep
my
head
up
straight
no
more
dead
weight
Мне
нужно
было
держать
голову
прямо
больше
никакого
мертвого
груза
Wore
a
cape
on
my
way
down
Спускаясь
вниз,
я
надел
плащ.
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
I
don't
really
trust
these
dudes
Я
не
очень
то
доверяю
этим
чувакам
And
I
won′t
ever
trust
these
hoes
И
я
никогда
не
буду
доверять
этим
шлюхам.
I've
already
paid
my
dudes
Я
уже
заплатил
своим
чувакам.
So
I′ma
get
these
bucks
and
go
Так
что
я
возьму
эти
баксы
и
уйду.
I
don't
really
trust
these
dudes
Я
не
очень
то
доверяю
этим
чувакам
And
I
won′t
ever
trust
these
hoes
И
я
никогда
не
буду
доверять
этим
шлюхам.
I've
already
paid
my
dues
Я
уже
заплатил
по
счетам.
So
I'ma
get
these
bucks
and
go
Так
что
я
возьму
эти
баксы
и
уйду.
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
Yeah
I′ve
been
on
my
way
down
Да
я
уже
спускался
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
Yeah
I′ve
been
on
my
way
down
Да
я
уже
спускался
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
On
my
way
down
На
моем
пути
вниз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.