Текст и перевод песни Merkules - Survival of the Fittest (feat. Jelly Roll)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival of the Fittest (feat. Jelly Roll)
Выживание сильнейшего (совместно с Jelly Roll)
They
wanna
take
a
walk
in
my
shoes,
but
I
bet
that
they
couldn't
Они
хотят
пройти
милю
в
моих
ботинках,
но
держу
пари,
у
них
бы
не
вышло.
Been
a
hundred
miles
of
runnin'
see
the
sweat
through
my
hoodie
Пробежал
сотню
миль,
видишь,
как
пот
пропитал
толстовку.
They
tell
me
I'm
up
next
and
I
should
be
Говорят,
я
следующий,
и
так
оно
и
должно
быть.
Just
dropped
20k
on
my
neck
"how
could
he?"
Только
что
спустил
20
тысяч
на
цепь,
"с
чего
бы
это?".
I
ain't
never
seen
this
kind
of
money
Никогда
не
видел
таких
денег.
And
it's
funny
I've
been
dope
from
the
jump,
no
bungie
И
забавно,
я
был
крут
с
самого
начала,
никакого
тебе
банджи-джампинга.
Back
then
I
was
a
kid
like
Kudi
Тогда
я
был
пацаном,
как
Кади.
This
is
real
life
buddy,
how'd
it
get
so
ugly?
Это
реальная
жизнь,
дружище,
как
все
стало
так
хреново?
I
ain't
gonna
pay
for
the
placement,
nah
Я
не
собираюсь
платить
за
место,
нет.
And
I
ain't
gonna
sign
that
contract,
nice
try
И
я
не
собираюсь
подписывать
этот
контракт,
хорошая
попытка.
They
will
never
look
me
in
the
eyes
'cause
its
hard
for
them
to
see
Они
никогда
не
посмотрят
мне
в
глаза,
потому
что
им
трудно
видеть.
They
should
find
they
contacts
Им
бы
линзы
найти.
We
hit
sixty
million
plays
this
year
alone
Мы
набрали
шестьдесят
миллионов
прослушиваний
только
в
этом
году.
And
all
this
liquor
keeps
fuckin'
with
my
serotonin
И
весь
этот
алкоголь
продолжает
влиять
на
мой
серотонин.
I
don't
fear
my
foes,
but
I
fear
emotion
Я
не
боюсь
своих
врагов,
но
боюсь
эмоций.
And
I
ain't
hard
to
find,
I'm
right
here,
I'm
posted
И
меня
не
трудно
найти,
я
прямо
здесь,
на
месте.
Staring
at
this
rear-view
mirror
and
focus
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида
и
фокусируюсь.
Ready
to
go
to
war
on
my
G.I.
Joe
shit
Готов
идти
на
войну,
как
гребаный
спецназовец.
Wrote
the
Ten
Commandments,
I
feel
like
Moses
Написал
Десять
заповедей,
чувствую
себя
Моисеем.
They
hatin'
on
me
and
the
team
I
roll
with
Они
ненавидят
меня
и
мою
команду.
They
all
in
they
feelings
like
yeah
I
know
this
Все
на
эмоциях,
да,
я
знаю.
They
think
that
it's
shift
but
they
cannot
hold
it
Думают,
что
это
их
смена,
но
им
не
удержать.
The
new
money
means
new
beef
Новые
деньги
– новые
проблемы.
But
I
got
satin
sheets,
so
I
don't
lose
sleep
Но
у
меня
атласные
простыни,
так
что
я
не
теряю
сон.
It's
the
survival
of
the
fittest
Это
выживание
сильнейшего.
So
I'm
ridin'
with
my
dealers
Поэтому
я
катаюсь
со
своими
дилерами.
Got
a
couple
duffle
bags
in
the
trunk
Пара
сумок
с
добычей
в
багажнике.
(In
the
trunk)
(В
багажнике)
I
told
my
momma
I'm
up
next
Сказал
маме,
что
я
следующий.
Hit
the
bank
and
pay
a
rent
Схожу
в
банк
и
заплачу
за
аренду.
I'm
gettin'
money,
you
can
hate
if
you
want
Я
получаю
деньги,
можешь
ненавидеть,
если
хочешь.
(If
you
want)
(Если
хочешь)
I'm
comin'
for
their
neck
Я
иду
по
их
души.
I'm
runnin'
up
a
check
Зарабатываю
чек.
Cause
I
been
on
the
edge
Потому
что
был
на
краю.
It's
gettin'
to
their
heads
Это
лезет
им
в
голову.
I'm
on
the
top
right
now
Я
на
вершине
сейчас.
And
I
cannot
calm
down
И
не
могу
успокоиться.
I'm
gettin'
money,
you
can
hate
if
you
want
Я
получаю
деньги,
можешь
ненавидеть,
если
хочешь.
Big
money
ties,
now
I
crawl
in
the
truck
Галстук
за
большие
деньги,
теперь
я
заползаю
в
грузовик.
Country
boys
city
slick
but
I'm
ballin'
as
fuck
Деревенские
парни
городские
штучки,
но
я
чертовски
крут.
People
like
the
way
I
spit
cause
I'm
honest
as
fuck
Людям
нравится,
как
я
читаю,
потому
что
я
чертовски
честен.
Honestly
I
kinda
wanna
my
line
of
your
truck
Честно
говоря,
я
бы
хотел
трахнуть
твой
пикап.
Got
a
thing
for
rich
cougars,
fully
loaded
Rugers
У
меня
слабость
к
богатым
кошечкам,
заряженным
«Ругерам».
It
can
cost
three
racks,
it
will
do
some
to
'ya
Это
может
стоить
три
штуки,
это
сделает
с
тобой
кое-что.
Police
asking
questions,
here
like
they
never
knew
me
Полиция
задает
вопросы,
как
будто
они
меня
никогда
не
знали.
So
you
motherfuckers
happy
that
you're
dealing
with
the
new
me
Так
что
вы,
ублюдки,
рады,
что
имеете
дело
с
новым
мной.
I'm
from
maniacs,
bitch
Я
из
психов,
сука.
I
ain't
never
been
scared
Никогда
не
боялся.
Place
so
bad,
I'm
even
sad
to
go
there
Место
настолько
хреновое,
что
мне
даже
грустно
туда
ехать.
Runnin'
up
on
me,
just
know
the
heaven
close
there
Наезжать
на
меня,
просто
знай,
что
рай
рядом.
You
better
cut
a
sword
like
it
was
Ava
Rose
hair
Тебе
лучше
рубить
мечом,
как
будто
это
волосы
Авы
Роуз.
Before
we
hit
the
tours,
we
kicked
the
doors
Прежде
чем
мы
отправились
в
турне,
мы
выбивали
двери.
What
the
fuck
you
think
I
really
keep
this
pistol
for
Как
ты
думаешь,
зачем
я,
блядь,
ношу
с
собой
этот
пистолет?
While
are
you
fucked
up?
Let's
pitch
your
course
Почему
ты
облажался?
Давай
изменим
твой
курс.
I
know
I'm
lit
like
I'm
a
fucking
olympic
torch
Я
знаю,
что
я
горю,
как
чертов
олимпийский
факел.
Before
this
rappin'
'n
shit,
we
were
packin'
these
bricks
До
этого
рэпа,
мы
паковали
эти
кирпичи.
We
were
wrappin'
'em
in
sheets,
double
back
'em
'n
flip
Заворачивали
их
в
простыни,
складывали
пополам
и
переворачивали.
Extra
clip
for
the
ones
start
wrestlin'
'n
shit
Дополнительный
магазин
для
тех,
кто
начнет
бороться.
Better
hit
you,
make
you
do
an
acrobatical
flip
Лучше
ударь
тебя,
заставь
сделать
акробатический
переворот.
Not
to
mention
and
my
chic
is
savage
as
shit
Не
говоря
уже
о
том,
что
моя
цыпочка
чертовски
дикая.
She
a
real
boss
bitch,
she
be
stackin'
them
chips
Она
настоящая
босс,
она
зарабатывает
фишки.
She
get
money
from
them
lames
then
we
laugh
at
them
tricks
Она
получает
деньги
от
этих
неудачников,
а
потом
мы
смеемся
над
ними.
In
case
you
wonder
how
we
went
and
paid
cash
for
the
whips
Если
тебе
интересно,
как
мы
взяли
и
заплатили
наличными
за
тачки.
It's
the
survival
of
the
fittest
Это
выживание
сильнейшего.
So
I'm
ridin'
with
my
dealers
Поэтому
я
катаюсь
со
своими
дилерами.
Got
a
couple
duffle
bags
in
the
trunk
Пара
сумок
с
добычей
в
багажнике.
(In
the
trunk)
(В
багажнике)
I
told
my
momma
I'm
up
next
Сказал
маме,
что
я
следующий.
Hit
the
bank
and
pay
a
rent
Схожу
в
банк
и
заплачу
за
аренду.
I'm
gettin'
money,
you
can
hate
if
you
want
Я
получаю
деньги,
можешь
ненавидеть,
если
хочешь.
(If
you
want)
(Если
хочешь)
I'm
comin'
for
their
neck
Я
иду
по
их
души.
I'm
runnin'
up
a
check
Зарабатываю
чек.
Cause
I
been
on
the
edge
Потому
что
был
на
краю.
It's
gettin'
to
their
heads
Это
лезет
им
в
голову.
I'm
on
the
top
right
now
Я
на
вершине
сейчас.
And
I
cannot
calm
down
И
не
могу
успокоиться.
I'm
gettin'
money,
you
can
hate
if
you
want
Я
получаю
деньги,
можешь
ненавидеть,
если
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Bradley De Ford, Cole Corbett Stevenson, Nigel Adrian Childs
Альбом
Cole
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.