Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
genüsslich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
kann,
und
genüsslich
rauchen
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Gimme
your
lighter
while
I
write
on
this
page
Gib
mir
dein
Feuerzeug,
während
ich
auf
diese
Seite
schreibe
A
fat
dirty
motherfucker
living
life
in
a
cage
Ein
fetter,
dreckiger
Mistkerl,
der
sein
Leben
in
einem
Käfig
verbringt
My
trifling
ways
have
got
me
nodding
off
in
a
daze
Meine
leichtsinnigen
Angewohnheiten
lassen
mich
benommen
einnicken
So
call
me
insane,
it's
almost
like
I'm
caught
in
a
maze
Also
nenn
mich
verrückt,
es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
in
einem
Labyrinth
gefangen
I
cop
the
bombest
product,
chopping
up
this
chronic
for
days
Ich
besorge
mir
das
geilste
Zeug,
zerhacke
dieses
Gras
tagelang
The
shit
you
got
is
okay,
but
dog
it's
not
all
the
same
Das
Zeug,
das
du
hast,
ist
okay,
aber,
Alter,
es
ist
nicht
dasselbe
'Cause
I'm
a
kush
critic,
I
push
that
good
spinach
Denn
ich
bin
ein
Kush-Kritiker,
ich
pushe
diesen
guten
Stoff
You
can
smell
it
through
the
bag
before
you
even
look
in
it
Du
kannst
es
durch
den
Beutel
riechen,
bevor
du
überhaupt
hineinschaust
You
should
buy
in
bulk,
it
ain't
easy
to
come
by
Du
solltest
in
großen
Mengen
kaufen,
es
ist
nicht
leicht
zu
bekommen
Everybody
want
it
so
I'm
sleeping
with
one
eye
Jeder
will
es,
also
schlafe
ich
mit
einem
Auge
You
smoke
bammer
and
you
still
broke,
faggot
Du
rauchst
Mist
und
bist
immer
noch
pleite,
Schwuchtel
And
you
mad
cause
your
chick
look
like
Bilbo
Baggins
Und
du
bist
sauer,
weil
deine
Tussi
wie
Bilbo
Beutlin
aussieht
Even
if
the
weeds
bunk,
you
gon'
still
go
grab
it
Auch
wenn
das
Gras
mies
ist,
wirst
du
es
dir
trotzdem
holen
Plus
you
don't
even
inhale,
you
should
kill
those
habits
Außerdem
inhalierst
du
nicht
mal,
du
solltest
diese
Gewohnheiten
ablegen
I'm
sorry
buddy,
I
ain't
letting
it
slide
Tut
mir
leid,
Kumpel,
ich
lasse
das
nicht
durchgehen
'Cause
I'm
a
top
notch
smoker,
you
can
tell
from
my
eyes
Denn
ich
bin
ein
erstklassiger
Raucher,
das
siehst
du
an
meinen
Augen
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
genüsslich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
kann,
und
genüsslich
rauchen
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Now
I'm
smoking
while
I'm
walking
down
a
crossroad
Jetzt
rauche
ich,
während
ich
eine
Kreuzung
entlanggehe
'Til
I'm
known
to
stay
around
the
grass
like
a
lawn
gnome
Bis
ich
dafür
bekannt
bin,
mich
wie
ein
Gartenzwerg
in
der
Nähe
von
Gras
aufzuhalten
They
keep
on
knocking
at
my
door,
but
I'm
not
home
Sie
klopfen
immer
wieder
an
meine
Tür,
aber
ich
bin
nicht
zu
Hause
So
I'm
rolling
up
with
the
hands,
I'm
Luongo
Also
drehe
ich
mit
meinen
Händen,
ich
bin
Luongo
Plus
I'm
good
with
the
math,
it's
like
I
stockbroke
Außerdem
bin
ich
gut
in
Mathe,
als
ob
ich
an
der
Börse
wäre
You
still
smoking
weed
in
a
can,
I
brought
my
bong
though
Du
rauchst
immer
noch
Gras
aus
einer
Dose,
aber
ich
habe
meine
Bong
mitgebracht
Ah,
homie
you
can
put
your
swag
away
Ah,
Kumpel,
du
kannst
deinen
Swag
wegpacken
Save
it
for
a
rainy
day,
I
never
really
take
a
break
Heb
ihn
dir
für
einen
Regentag
auf,
ich
mache
nie
wirklich
Pause
I
got
trees
B,
I
don't
even
need
friends
Ich
habe
Gras,
Baby,
ich
brauche
nicht
mal
Freunde
I
just
wanna
put
it
on
wax,
no
G
Pen
Ich
will
es
nur
auf
Wachs
auftragen,
keinen
G
Pen
I
don't
seen
them,
I'm
too
busy
burning
one
Ich
habe
sie
nicht
gesehen,
ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
einen
zu
rauchen
You
say
my
name
and
it's
like
everybody
heard
it,
huh
Du
sagst
meinen
Namen
und
es
ist,
als
hätte
es
jeder
gehört,
was?
My
ma
dukes
say
I
suffer
from
addiction
Meine
Mutter
sagt,
ich
leide
unter
Sucht
But
I
can
do
this
shit
on
my
own
with
no
prescription
Aber
ich
kann
das
Zeug
alleine
machen,
ohne
Rezept
I'm
always
smoking,
but
the
alcohol
is
different
Ich
rauche
immer,
aber
der
Alkohol
ist
anders
And
every
single
time
I
think
I'm
about
to
call
it
quits
then
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
kurz
davor,
aufzuhören,
dann
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
genüsslich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
kann,
und
genüsslich
rauchen
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Ayy
yo
pass
that
shit
Merk,
I
ain't
even
hit
it
yet
Ayy
yo,
gib
das
Zeug
rüber,
Merk,
ich
hab
noch
nicht
mal
dran
gezogen
Just
trying
to
kill
some
brain
cells,
tell
me
I'm
an
idiot
Ich
versuche
nur,
ein
paar
Gehirnzellen
abzutöten,
sag
mir,
dass
ich
ein
Idiot
bin
This
stress
inside
my
melon
dog,
I'm
trying
to
get
rid
of
it
Dieser
Stress
in
meiner
Melone,
Alter,
ich
versuche,
ihn
loszuwerden
My
head
is
always
in
a
fog,
I'm
dying
just
to
live
a
bit
Mein
Kopf
ist
immer
im
Nebel,
ich
sterbe,
nur
um
ein
bisschen
zu
leben
Put
it
on
the
paper
then
I'm
sprinkling
the
pixie
dust
Ich
bringe
es
zu
Papier
und
streue
dann
den
Feenstaub
darüber
Everyday
I
smoke
a
quarter,
triple-A
sixty
bucks
Jeden
Tag
rauche
ich
eine
viertel
Unze,
Triple-A,
sechzig
Dollar
Just
got
a
bag
of
pick
me
ups,
ain't
nobody
sick
as
us
Habe
gerade
eine
Tüte
mit
Muntermachern
bekommen,
niemand
ist
so
krank
wie
wir
Next
time
you
kiss
your
grandma
Wenn
du
das
nächste
Mal
deine
Oma
küsst
Just
remember
that
she
licked
my
nuts
Denk
einfach
daran,
dass
sie
an
meinen
Eiern
geleckt
hat
Smoke
good,
it's
obvious,
you
can't
even
front
Rauch
gutes
Zeug,
das
ist
offensichtlich,
das
kannst
du
nicht
leugnen
Look
like
I'm
puking
on
myself
when
you
hand
me
the
blunt
Ich
sehe
aus,
als
würde
ich
mich
selbst
ankotzen,
wenn
du
mir
den
Blunt
reichst
I
got
a
fully
loaded
rifle
and
I'm
planning
to
hunt
Ich
habe
ein
voll
geladenes
Gewehr
und
ich
plane
zu
jagen
These
rappers
looking
at
me
like
they
got
some
sand
in
their
cunt
Diese
Rapper
sehen
mich
an,
als
hätten
sie
Sand
in
ihrer
Muschi
You
smoking
on
that
bunk
weed
and
you
trying
to
brag
Du
rauchst
dieses
miese
Zeug
und
versuchst
anzugeben
Until
I
come
around
smelling
like
a
skunk
in
my
bag
Bis
ich
vorbeikomme
und
wie
ein
Stinktier
in
meiner
Tasche
rieche
Ain't
buying
that
dirt,
I
only
kept
for
the
best
Ich
kaufe
diesen
Dreck
nicht,
ich
nehm
nur
das
Beste
And
I'm
a
burn
it
'til
there's
no
Und
ich
werde
es
verbrennen,
bis
keine
Fucking
air
in
my
chest,
believe
that
Luft
mehr
in
meiner
Brust
ist,
glaub
mir
das
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
genüsslich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
Damit
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
kann,
und
genüsslich
rauchen
All
I
need
is
a
lighter
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
it's
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
das
ist
Fakt,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reece Zazulak, Cole Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.