Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.a.S.H. (feat. Snak the Ripper)
L.a.S.H. (feat. Snak the Ripper)
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Give
me
your
lighter
while
I
write
on
this
page
Gib
mir
dein
Feuerzeug,
während
ich
auf
diese
Seite
schreibe
A
fat
dirty
motherfucker
living
life
in
a
cage
Ein
fetter,
dreckiger
Mistkerl,
der
sein
Leben
in
einem
Käfig
verbringt
My
trife
and
the
ways
have
got
me
nod
and
off
in
the
days
Meine
Schwierigkeiten
und
meine
Art
haben
mich
dazu
gebracht,
dass
ich
tagsüber
einnicke
So
call
me
insane,
its
almost
like
I'm
caught
in
a
maze
Also
nenn
mich
verrückt,
es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
in
einem
Labyrinth
gefangen
I
copped
the
bombers
product,
chopping
up
this
chronic
for
days
Ich
habe
das
Zeug
von
Bombern
bekommen
und
zerkleinere
dieses
Gras
seit
Tagen
Shit
you
got
is
okay,
but
dawg
its
not
all
the
same
Scheiße,
das
du
hast,
ist
okay,
aber
Alter,
es
ist
nicht
dasselbe
Cause
I'm
a
kush
critic,
I
push
that
good
spinach
Denn
ich
bin
ein
Kush-Kritiker,
ich
pushe
diesen
guten
Stoff
You
can
smell
it
through
the
bag
before
you
even
look
in
it
Du
kannst
es
durch
die
Tüte
riechen,
bevor
du
überhaupt
hineinschaust
You
should
buy
in
bulk,
it
ain't
easy
to
come
by
Du
solltest
in
großen
Mengen
kaufen,
es
ist
nicht
leicht
zu
bekommen
Everybody
want
it
so
I'm
sleeping
with
one
eye
Jeder
will
es,
also
schlafe
ich
mit
einem
Auge
You
smoke
bammer
and
you
still
broke,
faggot
Du
rauchst
Mist
und
bist
immer
noch
pleite,
Schwuchtel
And
you
mad
cause
your
chick
look
like
Bilbo
Baggett
Und
du
bist
sauer,
weil
deine
Tussi
wie
Bilbo
Baggins
aussieht
Even
if
the
weeds
bump
you
gon'
still
go
grab
it
Selbst
wenn
das
Gras
schlecht
ist,
wirst
du
es
trotzdem
nehmen
Plus
you
don't
even
inhale,
you
should
kill
those
habits
Außerdem
inhalierst
du
nicht
einmal,
du
solltest
diese
Gewohnheiten
ablegen
I'm
sorry
buddy,
I
ain't
letting
it
slide
Tut
mir
leid,
Kumpel,
ich
lasse
das
nicht
durchgehen
Cause
I'm
a
top
notch
smoker,
you
can
tell
from
my
eyes
Denn
ich
bin
ein
erstklassiger
Raucher,
das
siehst
du
an
meinen
Augen
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Now
I'm
smoking
while
I'm
walking
down
a
crossroad
Jetzt
rauche
ich,
während
ich
eine
Kreuzung
entlanggehe
Till
I'm
noticed
there
on
the
grass
like
a
lawn
gnome
Bis
ich
dort
auf
dem
Rasen
bemerkt
werde,
wie
ein
Gartenzwerg
They
keep
on
knocking
at
my
door,
but
I'm
not
home
Sie
klopfen
immer
wieder
an
meine
Tür,
aber
ich
bin
nicht
zu
Hause
So
I'm
rolling
up
with
the
hands,
I'm
Luongo
Also
drehe
ich
mit
meinen
Händen,
Ich
bin
Luongo
Plus
I'm
good
with
the
math,
its
like
a
stock
broke
Außerdem
bin
ich
gut
in
Mathe,
es
ist
wie
ein
Börsencrash
You
still
smoking
weed
in
a
can,
I
brought
my
bong
though
Du
rauchst
immer
noch
Gras
aus
einer
Dose,
aber
ich
habe
meine
Bong
mitgebracht
Ah,
homie
you
can
put
your
swag
away
Ah,
Kumpel,
du
kannst
deinen
Swag
wegpacken
Save
it
for
a
rainy
day,
I
never
really
take
a
break
Spar
ihn
für
einen
regnerischen
Tag,
ich
mache
nie
wirklich
eine
Pause
I
got
trees
beat,
I
don't
even
need
friends
Ich
habe
krasse
Pflanzen,
ich
brauche
nicht
mal
Freunde
I
just
wanna
put
it
on
wax,
no
G
pen
Ich
will
es
einfach
auf
Wachs
bringen,
keinen
G
Pen
I
don't
seen
them,
I'm
too
busy
burning
one
Ich
habe
sie
nicht
gesehen,
ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
einen
zu
rauchen
You
see
my
name
in
this
like
everybody
heard
it,
huh
Du
siehst
meinen
Namen
darin,
als
ob
es
jeder
gehört
hätte,
huh
My
maduke
said
say
I
suffer
from
addiction
Meine
Alte
sagte,
ich
leide
unter
Sucht
But
I
can
do
this
shit
on
my
own
with
no
prescription
Aber
ich
kann
das
alleine
machen,
ohne
Rezept
I'm
always
smoking,
but
the
alcohol
is
different
Ich
rauche
immer,
aber
der
Alkohol
ist
anders
And
every
single
time
I
think
I'm
bout
to
call
it
quits
then
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
kurz
davor
aufzuhören,
dann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Ayo
pass
that
shit
Merk,
I
ain't
even
hit
it
yet
Ayo,
gib
das
Ding
rüber,
Merk,
ich
habe
noch
nicht
mal
daran
gezogen
Just
trying
to
kill
some
brain
cells,
tell
me
I'm
an
idiot
Ich
versuche
nur
ein
paar
Gehirnzellen
abzutöten,
sag
mir,
dass
ich
ein
Idiot
bin
This
stress
it
out
my
melon
dawg,
I'm
trying
to
get
rid
of
it
Dieser
Stress
in
meinem
Kopf,
Alter,
ich
versuche
ihn
loszuwerden
My
head
is
always
in
a
fog,
I'm
dying
just
a
little
bit
Mein
Kopf
ist
immer
im
Nebel,
ich
sterbe
nur
ein
kleines
bisschen
Put
it
on
the
paper
then
I'm
sprinkling
the
pixie
dust
Ich
packe
es
auf
das
Papier
und
streue
dann
den
Feenstaub
darüber
Everyday
I
smoke
a
quarter
triple
aid,
sixty
bucks
Jeden
Tag
rauche
ich
eine
viertel
Unze,
dreifach
A,
sechzig
Dollar
Just
got
a
bag
of
pick
me
ups,
ain't
nobody
sick
as
us
Habe
gerade
eine
Tüte
Muntermacher
bekommen,
niemand
ist
so
krank
wie
wir
Next
time
you
kiss
your
grandma
just
remember
that
she
licked
my
nuts
Wenn
du
das
nächste
Mal
deine
Oma
küsst,
denk
daran,
dass
sie
meine
Eier
geleckt
hat
Smoke
good,
its
obvious,
you
can't
even
front
Rauch
gutes
Zeug,
es
ist
offensichtlich,
du
kannst
nicht
dagegen
ankommen
Look
like
I'm
puking
on
myself
when
you
hand
me
the
blunt
Ich
sehe
aus,
als
würde
ich
mich
selbst
ankotzen,
wenn
du
mir
den
Blunt
reichst
I
got
a
fully
loaded
rifle
and
I'm
planning
to
hunt
Ich
habe
ein
voll
geladenes
Gewehr
und
ich
plane
zu
jagen
These
rappers
looking
at
me
like
they
got
some
sand
in
their
cunt
Diese
Rapper
sehen
mich
an,
als
hätten
sie
Sand
in
der
Muschi
You
smoking
on
that
bunk
weed
and
you
trying
to
brag
Du
rauchst
dieses
miese
Gras
und
versuchst
damit
anzugeben
Until
I
come
around
smelling
like
a
skunk
in
my
bag
Bis
ich
vorbeikomme
und
es
nach
einem
Stinktier
in
meiner
Tasche
riecht
And
buying
that
dirt,
ha
I
only
kept
for
the
best
Und
diesen
Dreck
kaufen?
Ha,
ich
habe
nur
das
Beste
behalten
And
I'm
a
burn
it
till
there's
no
fucking
hair
on
my
chest
Und
ich
werde
es
verbrennen,
bis
keine
Haare
mehr
auf
meiner
Brust
sind
Believe
that
Glaub
mir
das
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen,
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
I
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
ich
gebe
es
nach
rechts
weiter
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
So
I
can
chill,
lay
back,
and
relax
and
smoke
nice
So
dass
ich
chillen,
mich
zurücklehnen
und
entspannen
und
gemütlich
rauchen
kann
All
I
need
is
a
light
and
some
haze
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Feuerzeug
und
etwas
Haze
That's
how
I
feel,
its
a
fact,
we
pass
it
to
the
right
So
fühle
ich
mich,
es
ist
eine
Tatsache,
wir
geben
es
nach
rechts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Stevenson, Reece Zazulak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.